389
三一切安頓糞料之所須領工務司牌照仍須督憲批允
式其船艙須以板蓋密只許在以下所列之步頭灣泊四所有糞艇非承充人者不准裝運糞料該糞艇須照第二號貨艇一
雅料
一西營盤水坑口
四皇后街
八冰廠街
五刧俾利街
二佛蘭西街
七砵甸者街
九下環街市
六機利文街
三新東街
十灣仔洋船街
十一渣甸墟
五夏天每朝七點鐘後冬天每朝八點鐘後不准在街上運糞料
the Surveyor General, and the Carriers of the Government Contractor shall bear a distinguishing badge.
3. No Depôts for manure shall be allowed unless licensed by the Surveyor General, with approval of the Governor.
4. No Boats other than those belonging to the Government Contractor shall be used for the carriage of Night Soil, and all such Boats shall be of the size of No. 2 Cargo Boats, and such Boats shall be completely decked over, and only allowed to moor at the following Wharves:-
(1.) Sai-ying-poon Nullah. (2) French Street.
(3.) Eastern Street.
(4.) Queen's Street.
(5.) Cleverly Street.
(6.) Gilman Street.
(7.) Pottinger Street.
(8.) Ice House Street.
(9.) Eastern Market.
(10.) Ship Street, Wanchai.
(11.) Jardine's Bazaar.
5. The Night Soil Carriers shall not be allowed to convey Night Soil along any Public Road, after 7 A.M. in Summer, and 8 A.M. in Winter.