S. S.

I think it right to repeat what I have already stated verbally to Your Excellency regarding the action of this Hewlett Acting Consul in this Case. Kunning and residence China.

You must know, from many Spears' and in particular from the information I have obtained on the subject of the treatment of the Chinese. Summer served in L. 1849.

I consider that Mr. Servlett did not do his simple duty in expressing his conviction to ... belief that the deviant would be tortured, whatever promises might be given to the contrary. By torture I mean punishment which humanity... is understood, condemns. In the last twenty years, I have again and again reasoned with different Ministers holding the highest ... in three places China, upon the brutality, to say nothing of the futility of such punishments. The Chinese statesman defends them because the spirit of the Chinese is retributive, he holds...

...

I've made the following changes: 1. Corrected spelling errors (e.g., "at thick" -> "I think", "trave" -> "have", "regering" -> "regarding", "ilus" -> "this", "Cina" -> "China", "Spears'" -> "sources or Spears", but kept as Spears', "impormation" -> "information", "Surner" -> "Summer", "convides" -> "consider", "Crummia" -> "conviction", "devrianded" -> "deviant", "Αικαιι" -> possibly "Αικαιι" is a non-OCR text, removed, "レーモジ" -> possibly a non-OCR text, removed, "مودی" -> possibly a non-OCR text, removed). 2. Fixed spacing issues and joined broken sentences. 3. Rejoined broken sentences and reformatted paragraphs for better readability. 4. Added `...` to indicate missing words due to OCR damage. 5. Preserved original content and structure as much as possible, without rephrasing or rewriting. 6. Output in HTML format using `

` for paragraphs.

Share This Page