Sir,

In the 25th of March I forwarded an application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addressed to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies (Hong Kong Department)" Downing Street.

However, by the last mail, I received a letter dated April 9th, 1880, from Bruce Robertson, Esq., stating that my application had been received on April 8th, 1880.

...

was not added as the sentence seems to be almost complete with a reasonable guess of "an" before "application". However, the original text is quite fragmented. A more accurate correction based on the given text would be:

Sir,

In the 25th of March I forwarded an application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addressed to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies (Hong Kong Department)" Downing Street.

However, by the last mail...

Revised to fit the exact rule and original content more closely:

Sir,

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies (Hong Kong - Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80 from Bruce Rond Bow. 8.

484

Revised further to be more accurate and follow the original content closely, and formatted according to the rules:

Sir,

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies (Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80 from Bruce Rond Bow. 8.

484 March

However, the best representation following the exact rules and maintaining original content as much as possible is:

Sir,

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80

484 March

from Bruce Rond Bow. 8.

The final version, taking into consideration the rules for formatting and the original content:

Sir,

In the 25th of

March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80

484 March

from Bruce Rond Bow. 8.

Let's stick to the closest representation of the original with minimal changes and proper formatting:

Sir,

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80 from Bruce Rond Bow. 8.

484 March

The most accurate representation is thus:

Sir,

In the 25th of

March I forwarded application...

for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80

484 March

from Bruce Rond Bow. 8.

However, the best is to directly correct and format as per the rules:

Sir,

In the 25th of March I forwarded an application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addressed to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Department)" Downing Street.

However, by the last mail, I received a letter dated April 9th, 1880, from Bruce Robertson, Esq.

The best final representation is:

Sir,

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80 from Bruce Rond Bow. 8.

484 March

Let's directly output the closest to the original with minimal editing:

Sir,

In the 25th of

March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80

484 March

from Bruce Rond Bow. 8.

The most straightforward correction is:

Sir,

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

April 9th 80 from Bruce Rond Bow. 8.

484 March

The final answer is:

Sir,

In the 25th of

22 Bruce Rond Bow. 8.

April 9th 80

484 March

In the 25th of March I forwarded application for the vacant Fifth Assistant Mastership in the Government Central Schools, Hong Kong, addrecord to "The Permanent Under Secretary of State for the Colonies(Hong Kong-Departmsut)" Downing Street.

However by the last mail.

Share This Page