828
Preview
Reset
Rename
Revert
CU
Bulk
15:53
29/6/20
492
## Department of Justice
高起政府冰師 Sr Govt Counsel
陳淑儀女士 Ms C B Chan 李淑君女士 Ms A S K Li 劉書玲女士 Miss EZ R Liu 薛家莉女士 Ms S KL Sit 印劍超 PK C Yau
2867 4723
Law Translation Team
2867 4927
高级法律翻譯主任
2867 2419
Sr Law Translation Offr
2867 3403
麥松光CCKMak
2867 4726
(352) (Team 2)
秀琼女士 Ms ES K Lui
2867 2415
2367 2097
Miss CSN Wong 2887 4478
#43
Sr
副首席政府律師
法律草擬科總務室 Law Drafting Registry
BUFF
Dep Prin Govt Counsel
華德思 W Walsh
2867 8048
高級一等律政書記 SLC T
胡可禮 PHL Woo
高級政府律師 Sr Govt Counsel
雅琪女士 Ms R Drake 林美秀女士 Miss L M S Lam 杜浩成 JH S To
2867 4724
2867 4725
高级二等律政書記 SLC II
2867 4581
A小組 Team A
2867 8042
B 小組 Team B
DASONORE EO(IL) 律政書記 LC
文書主任 CO
謝舉儀女士 Ms L LY Tse 聶文銳 B MY Lip 趙淑蓮女士 Ms LS L Chiu 高念賢女士 Ms M LY Ka 陸碧瑤女士 Ms RPY Luk
2867 8043
梁志洪 PCH Leung 馮鳳姿女士 Mrs T Fung
律政
2867 2177
律政書記 LC
2867 4473
人樓
2867 8041
A
Team A
2867 8045
Miss EYY Chan 2887 4545
ME
S
傅連慈 ELC Fu
2867 3311
梁海珠女士
2867 4950
2867 3373
Miss CHC Leung
政府
法律草擬科
LAW DRAFTING DIVISION
金鐵道政府合署高座8樓及9樓
8th & 9th floors, High Block, QGO
Enquiries 2867 2310
Fax 2869 1302 (8 ) (8th floor)
B 小組 Team B
文書主任(一般事務)(8樓) CO(Gen Regy)(8th floor) (8)Gen (8th floor)
IKI Miss A YK Wong 2867444)
+ Miss KSY Chan 2867 239)
劉志牌ECF Lau
2867 4475
Miss SPS Tam 2857 2409
2867 2062
律真
王張敏明女士 Mrs D Wong
28674472
蘇綺倫文上Miss I Y L So
2867 2400
副
2867 2393
2867 2412
2867 2802
2867 4477
陳子敏女士 Ms STM Chan
2867 4482
鄭劍案 KF Cheng
2867 2420
狄新詩雅女士
Ms N Dissanayake
2867 4478
靈思G A Fox
2867 4483
簡安達JE Gunter
2867 2405
吳鳳霞女士 Miss M FH Ng
2867 2418
2521 3275 (8) (8th floor)
2845 2215 (9) (9th floor)
2524 7075 (9) (9th floor)
(9)Gen (9th floor)
2867 2692
2867 4627
2867 2171
E-mail address: [email protected]
中铸产
法律草擬專員 Law Draftsman
TYH Yen, SBS, JP
2867 4488 Res 2551 8175
繕校組 Calligraphy Pool 高級繕校員 Sr Calligraphist
陳燦輝 T T F Chan
2867 2389
法律草擬專員高级私人秘書
屈瑞庭女士 Miss N ST Wat
2867 4430
SPS to Law Draftsman
趙麗娟女士 Miss ELK Chiu
2867 4988
繕校員室 Pool
2867 4432
t
副法律草擬專員 Dep Law Draftsman
2867 2630
(#) (Legislation)
# DJ Morris, BBS
2867 4470
2867 2629
(雙語草擬及行政)
(Bilingual Drafting & Adm)
毛鍋強 GSK Mo
2867 2422
英文草擬組
English Drafting Unit
高級助理法律草擬專員
Sr Asst Law Draftsman
顏博志 JIL Abbott
雙語法例資料系統小組 BLIS Team
(雙語法例資料系統)
鄭麗媛女士 Mrs A Foo 電惠香女士 Ms K W H Lui 余仕成 S S Yu
+ Ms WYK Wong 2067 2111
法例編訂組
Law Revision Unit
高級政府律師 Sr Govt Counsel 高級二等律政書記 SLC ||
Miss SWM Liu
2867 4433
2867 4418
28674492
律政書記 LC
2867 4493
高級二等律政書記
SLC II (BLIS)
彭士印 LSY Peng
2867 4481
律政書記(雙語法例資料系統) LC (BLIS)
曾憲薇女士
歐陽楚源 CY Au-Yeung 何惠民 RW M Ho
2867 4509
2867 2233
M Consultant Counsel
Miss M KM Tsang 韋立新 JF Wilson
2867 4171
2867 4487
雙語草擬組
Bilingual Drafting Unit
高級助理法律專員
Sr Asst Law Draftsman
高级政府律師 Sr Govt Counsel
葉鳳瓊女士 Ms F F K Ip 高意潔女士 Ms PY K Ko 文苑女士 Ms M MY Law 陳元新 SYS Chan 張月華女士
2867 4484
2867 3552
高级打字員 Sr Typist
2867 2668
打字組 Typing Pool
2867 2121
行政主任(法律草擬科)EO(LD) 文書主任(法律草擬科)CO(LD) 助理文書主任(法律草擬科) ACO(LD)
Ms CYM Wong 2867 4609 吕后贺 H H Lui
2867 2810
Ms APC Yeung 2867 4537 2867 4489 夏美妮女士 Ms L A K Hsia
行政組
Administration Unit
2867 4429
Miss BY W Cheung
2867 2423
張永良WL Cheung
2867 4485
蔡敏儀女士 MB B MY Chol 朱映红女士 Ms C Y H Chu * Ms F HK Hui
2867 4427
2867 4603
2867 4486
XX± MB AMH Kwong 勵政鹏 AK P Lai
2867 2414
2867 4525
MSC Lam
2867 4751
政府律師 Govt Counsel
李月明女士 Ms VY M Lee 廖瓶女士 Miss SW M Liu 吳姿女士 Ms L WC Ng 蔥艾芬女士 Ms M N F Siu 王澤剛JCK Wong 蔡之惡女士 Ms R C H Chai
2867 4608
2867 4433
2867 2729
法律政策專員 Solicitor General
2867 2408
法律政策專員高級私人秘書
2867 2002
SPS to Solicitor Gen
2867 4539
1 Miss A WY Chan
2887 2175
陳美芬女士 Ms S M F Chan 張美寶女士
2867 4750
Ms M M B Cheung
2867 4526
莊家寧AKN Chong
2867 4604
葉玉女士 Miss L W Yip 林思嫩女士 Ms F S M Lam
2867 2417
2667 2345
Ms GPK Leung 潘漢英女士 Ms PHY Poon
2867 4663
2867 4606
法律政策科
LEGAL POLICY DIVISION
金鐘道政府合署高座1樓及4樓
1st & 4th floors, High Block, QGO
Enquiries 2867 2167
A Fax 2869 0720
E-mail address: [email protected]
MARC Allcock, BBS, JP 2867 2003
張銀女士
Miss ICW Cheung
法律政策線(憲制事務>
Logal Policy (Constitutional) Section
副法律政策專員(憲制事務)
Dep Solicitor Gen
(Constitutional)
WWII Fax 2869 0720
歐禮義 J O'Neil
2867 4938
2867 4479