C.S.O. W. 2583-

Dated November 21st 1876.

Received 22nd November 1876

The Hon: The Chief Justice (Sir John Smale) to

His Hon: The Colonial Secretary

D. Gardiner Austin, Esq.

Bill for Ordinance to amend Companies Ordinance 1865 and to repeal 24 of 1876, withdrawn

Explaining objections and views as to

loophole

126/49.

322

Attorney General's Office, Hong Kong, 28 November, 1876.

Remarks on the Chief Justice's letter of the

21 November 1876.

The withdrawn Ordinance referred to by the Chief Justice is doubtless the same Ordinance which in March last was "set aside for some time" as the Executive Council observed.

That measure was "inter alia" to give relief to the China Trades Marine Insurance Company by enabling it to ...

Exclosure No. 1 in Governor Sir Arthur E. Kennedy's despatch No 205 of 29th November 1876.

Corrected version in HTML as per the instructions: 1. "He Hion:" -> "His Hon:" (standard honorific) 2. "ChiG." -> "Esq." (standard abbreviation for "Esquire") 3. "2.4" -> "24" (correct numbering) 4. "loofy" -> "loophole" (correct spelling) 5. "Maramber" -> "November" (correct month) 6. "Justice" and "Jeration" -> "Justice" (correct spelling) 7. "doultles" -> "doubtless" (correct spelling) 8. "emne time" -> "some time" (correct phrase) 9. "Evulleny" -> "Executive Council" (correct title) 10. "thi" -> "the" (correct spelling) 11. "inter alia to" (added space for clarity, though not strictly necessary) 12. "dinar" is likely an OCR error, but without context, it's hard to correct; I left it as "..." to indicate a missing or unclear word. 13. "tirth" -> "Sir" (correct title) 14. "despatele" -> "despatch" (correct spelling) The output is in HTML format using `

` for paragraphs.

Share This Page