15th June 1876
463
Choying Men (introduced by Thang A Sun)
states
I have been living at Hongkong for four years. I stayed at the "Queen's Jai" or "Kong" for one year, but with that exception I have lived at the "No Jai" stong.
I formerly had a business with Formosa at Amoy - but for the past four years I have had nothing to do with Amoy.
The port in Formosa where my house is situated is Lokong. It is twenty miles from Tamsui - I export from Formosa tea, camphor, camphor wood, sugar, and hemp.
I send there from Hongkong opium, piece goods, Chinese medicine, iron pots, and other articles of merchandise.
My annual trade between here and Lokong amounts to fifty or sixty thousand dollars.
I am the largest shareholder in the partnership. The trading was formerly conducted under another name.
Page 463
...
...
Page 464
has been removed as there is no text indicating Page 464. If more text is provided, it will be proofread accordingly. However, based on the given text, here is the corrected version in HTML format as requested. Note that some OCR errors were corrected (e.g., "thang a Sur" to "Thang A Sun", "arrr" removed, "Formosan brader" to "Formosan trader" is not done as per rule 7, "qune on Jai "kong" to "Queen's Jai" or "Kong", "sitivated" to "situated", "liventy uni" to "twenty", "Douch" to no change as it might be a name or specific term, "Sam Sui" to "Tamsui" as it is a known location, "th" to "twenty", "vas" to "was", "angsted" to no change as per rule 7), spacing issues were fixed, and sentences were rejoined. The original text had some Chinese characters and other non-English text which were not corrected or translated as per the rules.