ORDINANCE No. 8 OF 1871.
Emigration.
Thirdly, Chinese Passenger Ships of whatever Nationality which shall clear out or proceed to Sea from any Port in Hongkong upon any such Voyages as are hereinbefore firstly and secondly mentioned.
PROVIDED ALWAYS, that nothing in this Ordinance contained shall be deemed to affect any Chinese Passenger Ship which shall clear out or proceed to Sea upon a Voyage of not more than Seven Days' Duration, within the Meaning of the "Chinese Passengers' Act, 1855," and of Section III of Ordinance No. 9 of 1856, or any Ship to which the Provisions of the said Act do not apply.
IV. The Voyages specified in Schedule A to this Ordinance annexed, are hereby declared to be Voyages of not more than Thirty Days' Duration, subject as regards Steamers to the Conditions as to their Rate of Speed and as regards Sailing Vessels to the Conditions as to the Periods of the Year during which the Voyage shall be performed, in the said Schedule respectively expressed and contained.
V. From and after the Commencement of this Ordinance, the Regulations contained in Schedule A of the "Chinese Passengers' Act, 1855," the "Chinese Passengers' Health Ordinance," (No. 6 of 1859), "The Hongkong Emigration Ordinance, 1870," (No. 4 of 1870), and all Proclamations now in Force, issued by the Governor of Hongkong under Section III of the "Chinese Passengers' Act, 1855," shall cease to be in Force in respect of Chinese Passenger Ships to which this Ordinance applies, and as respects such Ships, the Regulations contained in Schedule B to this Ordinance annexed, shall be in Force in lieu thereof.
VI. Nothing herein contained shall be deemed to relieve Chinese Passenger Ships to which this Ordinance applies from the Provisions of the "Chinese Passengers' Act, 1855," except so far as the said Provisions are hereby expressly modified and varied under the Power in that Behalf in the said Act contained.
VII. This Ordinance shall not come into Operation until Her Majesty's Confirmation thereof shall have been proclaimed in the Colony by the Governor.
SCHEDULE A.
Voyages referred to in Section IV.
FOR STEAMERS
whose Steam Power shall be sufficient without the Aid of Sails to propel them at the Rate of Five Statute Miles in the Hour.
Voyages from Hongkong, Swatow, Amoy, Foochow, Ningpo, Shanghai, and any Port in Formosa to
Calcutta. Pegu.
Sumatra, Java.
The Straits Settlements.
Labuan, Sarawak.
Manila.
Bangkok, Saigon.
Hue.
Japan.
FOR SAILING VESSELS.
Voyages from Hongkong, Swatow, Amoy, Foochow, Ningpo, Shanghai, and any Port in Formosa to
From October to March, both inclusive. From April to September, both inclusive.
Sumatra. Java.
The Straits Settlements.
Labuan. Manila.
Bangkok. Saigon.
Hue.
SCHEDULE B.
Regulations referred to in Section V. respecting Chinese Passenger Ships to which this Ordinance applies.
I. No Ship shall clear out or proceed to Sea unless the Master thereof shall have received from an Emigration Officer a Copy of this Ordinance, for which a Fee of $1 shall be payable, and a Certificate in the Form contained in Schedule C. annexed thereto, nor until the Master shall have entered into the Bond prescribed by Section IV. of the "Chinese Passengers' Act, 1855."
II. No Emigration Officer shall be bound to give such Certificate till Seven Days after receiving an Application in Writing for the same from the Owners or Charterers of the Ship, or if absent, from their respective Agents, specifying the Name of the Ship, her Tonnage, the Port of Destination, the proposed Day of Departure, the Number of Passengers intended to be carried, and whether such Passengers or any of them are under Contracts of Service.
III. After receiving such Application, the Emigration Officer and any Person authorized by him in that Behalf shall be at liberty at all Times to enter and inspect the Ship, and the Fittings, Provisions and Stores therein, and any Person impeding such Entry or Inspection, or refusing to allow of the same, shall be liable to a Fine not exceeding $100 for each Offence.
IV. The following Conditions as to the Accommodation of Passengers shall be observed to the Satisfaction of the Emigration Officer:-
1. The Space appropriated to the Passengers between Decks shall be properly ventilated, and shall contain at the least 9 superficial and 54 cubical Feet of Space for every Adult on board; that is to say, for every Passenger above Twelve Years of Age, and for every Two Passengers between the Ages of One and Twelve Years. The Height between Decks shall be at least Six Feet.
2. The Accommodation for Female Passengers between Decks shall be separate from that provided for Male Passengers.
3. A Space of Four superficial Feet per Adult shall be left clear on the upper Deck for the Use of the Passengers.
4. A reasonable Space shall be set apart properly divided and fitted up as Sick Bay, and sufficient Latrines both as to Condition and Number shall be provided in suitable Parts of the Ship.
V. The Emigration Officer may, in his Discretion, permit Deck Passengers to be carried, upon such Conditions, as may from Time to Time be prescribed under Instructions from one of Her Majesty's Principal Secretaries of State, and until and subject to such Instructions, upon the Conditions following :-
1. A suitable Awning with Screens shall be provided on Deck, sufficient for the Protection of the Passengers from the Sun and from Rain.
Page 410