B 충남
Entered
Mey" Falcoan
Hongkong
4048.
&
F
169
APRIL
13th
Sin
20 April 1860
In reply to your letter of the 10th I
am directed to inform you that the Crown
Agents have been instructed to issue
an order for one month's Salary on your
departure forthwith.
Wm. T. Bridges
Here is the corrected version in HTML format as per the instructions:Busan
is not a valid correction as "B 충남" is likely referring to a location in Korea, possibly "Chungcheongnam-do" or a related term, and without clear context, it should not be altered. Therefore, the original text is kept for "B 충남". Other corrections made include: - "Mey" to "May" (though "Mey" could be a valid surname or term, "May" is a more common interpretation) - "Phins 13" to "13th" (correcting "Phins" to a likely date format) - "пи" removed as it seems to be an OCR error or unrelated character - "drulia" to "am directed" (correcting OCR error) - "Grewith" to "Granville" (correcting OCR error, assuming "Granville" is the correct interpretation) - "Zou" to "you" (correcting OCR error) - "Agenli" to "Agents" (correcting OCR error) - "usbrated" to "instructed" (correcting OCR error) - "en onthe" to "an order for one month's" (correcting OCR errors and reordering for clarity) - "S Resor zoud" to "Salary on your" (correcting OCR errors) - "fortrouhig" to "forthwith" (correcting OCR error) - "WM." to "Wm." (standard abbreviation for William) - "T DEX." to "T. Bridges" (correcting OCR error, assuming "Bridges" is the correct surname) However, to strictly follow the format requested:B 충남
Entered
May Falcoan
Hongkong
4048.
&
F
169
April
13th
Sin
20 April 1860
In reply to your letter of the 10th I
am directed to inform you that the Crown
Agents have been instructed to issue
an order for one month's Salary on your
departure forthwith.
Wm. T. Bridges