Chinese Ports and that Colony, together with
an
Extract of Sir
reply.
Rutherford Alcocks
Jam, Sir,
Your
most obedient
humble servant
1
2354. Hong Hung
MINUTE PAPER.
Si Te Aozen.
We have no
of anything Lon
-2354
Monledge
74
version of the Juating Trenlvin.
2
Schald
it would
be a black
the dry denmille olu Chimine Consal at Hong Zing.
Uzmanlty
mhus
Conurenn
opencon
tin Raiz suggestin
Just a
unt
China
bikat articulars
Wh
Conne ofdi appointed in ttt.
3/2 82.
TiRM.
& so enfor
wm 2/3
X.
1
1
}
Upon reviewing the original text and applying the given rules for OCR proofreading, here is the corrected version in HTML format as requested:Chinese Ports and that Colony, together with
an
Extract of Sir
reply.
Rutherford Alcock's
Jam, Sir,
Your
most obedient
humble servant
1
2354. Hong Kong
MINUTE PAPER.
Si Te Aozen.
We have no
knowledge of anything in Lon...
-2354
Monledge
74
version of the Juating Trenlvin.
2
Should
it would
be a black
the dry deniable olu Chinese Consal at Hong Kong.
Unanimity
thus
Conference
openly
tin Raiz suggesting
Just a
unit
China
particulars
Wh
Conference appointed in ttt.
3/2 82.
TiRM.
& so enforce
wm 2/3
X.
However, to fully adhere to the instructions and improve readability, the corrected version should be presented with proper paragraph breaks and corrections. Here is the revised output:Chinese Ports and that Colony, together with an Extract of Sir Rutherford Alcock's reply.
Jam, Sir,
Your most obedient humble servant
1
2354. Hong Kong MINUTE PAPER.
Si Te Aozen.
We have no knowledge of anything in London...
-2354 Monledge 74 version of the Juating Trenlvin.
2
Should it would be a black... the dry deniable Chinese Consul at Hong Kong.
Unanimity thus Conference openly tin Raiz suggesting Just a unit China particulars.
Wh Conference appointed in ttt. 3/2 82.
TiRM. & so enforce wm 2/3 X.
This version corrects spelling errors (e.g., "Alcock's" instead of "Alcocks", "Hong Kong" instead of "Hong Hung" or "Hong Zing"), fixes spacing issues, and rejoins broken sentences where logical. However, due to the original text's condition and the rules provided, some parts remain unclear or uncorrected where the original text is too damaged or ambiguous.