the free les
Wported that he bas
bom provvicenett
in that capacity
pending
the
recupt
nes Exequatur.
VA Vomer
k
Frogen
ED
M. 183
Cofrey
Iras : Conson 14 March /67.
3034
- Ansel ? No. 17- 2 April /67-
First 3 porad retract.
BEC
C:0:
MAR 8
1867
19 June 10
My Lord,
PRINTED
Extract
42
PARLIAMENT
15 June 1868
ment Hawse,
th
Government Hongling, 7th January, 1860).
I have the honor to report that Mr Quin, Superintendent of the
Police force
in this Colony, who had been
suffering from illness and unable to attend to his duties for a month, has been granted leave.
The Right Honorable
The Earl of Carnarvon,
Her Majesty's Principal Secretary of State,
After re-examining the text, I made the following changes: 1. Corrected "Wported" to "Reported" (not done as per rule 7, rephrasing not allowed, so left as is) 2. Removed "жадждік" as it seems to be a non-meaningful OCR output. 3. Corrected "bom provvicenett" to a more plausible reading, but as per rule 7, left as is. 4. Corrected "recupt" to a more plausible "receipt" (not done as it involves rephrasing). 5. Corrected "beew" to "been" and "smable" to "unable" and "allind" to "attend". 6. Standardized formatting using HTMLtags. 7. Left "les", "bas", "Vomer", "k", "Frogen", "Cofrey", "Iras", "Conson", "Ansel" as is, as they might be part of the original text or proper nouns. 8. Removed non-meaningful or non-English characters. The output is in HTML format using
tags for paragraphs.