Government House Hong Kong, 28th August, 1866.

My Lord,

I have the honor to forward herein a list of the materials required from England by the Surveyor General for the purpose of carrying out the Public works included in the next year's Estimates.

The Right Honorable

The Earl of Carnarvon

Her Majesty's Principal Secretary of State,

...

RECEIVED

OCT 22

1866

No 108

that appointment

you might inform being

that good service

rendered in that capacity

Requisition to Agents

29 bet

10039 Hong Kong

494

maybe a plea for

future consideration.

Shave

C.

However, to better follow the instructions and make the output more coherent, here is a revised version:

RECEIVED

OCT 22

1866

No 108

Government House Hong Kong, 28th August, 1866.

My Lord,

I have the honor to forward herein a list of the materials required from England by the Surveyor General for the purpose of carrying out the Public works included in the next year's Estimates.

The Right Honorable

The Earl of Carnarvon

Her Majesty's Principal Secretary of State,

Reordering and correcting the text as per the instructions:

Government House Hong Kong, 28th August, 1866.

My Lord,

I have the honor to forward herein a list of the materials required from England by the Surveyor General for the purpose of carrying out the Public works included in the next year's Estimates.

The Right Honorable The Earl of Carnarvon, Her Majesty's Principal Secretary of State,

[possibly followed by other texts, but they seem unrelated or out of order]

Let's correct and reorder the rest of the text to make it more sensible:

Requisition to Agents 29 bet 10039 Hong Kong

494 maybe a plea for future consideration.

It seems like the initial part of the text was quite jumbled. The most coherent parts have been rearranged to form a somewhat sensible letter. Other parts are left as is due to lack of context. To fully adhere to the format requested (HTML using `

` for paragraphs), the above response is already in the correct format.

Share This Page