ຢູ່ d

found four piratical junks in brick bay I succeeded in capturing and burning two, the others escaping

a

bi

171

the December I observed

piratical Carton Loccher in Staten Shan River I anchored the Gunboat

under Black head and proceeded

bouts to attack her having

in

my

fitted a Rocket

my gig

I attacked

and burnt her.

On the 20th December I anchored in a small harbor under Aasese Hill. Where two large junks were recognized by the Chinese on board my

We heard from the villagers that

these junks were

the

crews of

Gunboat

I nearly all murdered they having been captured by pirates 11 having left 3 days ago owing to information having been brought to them from Swatow of the Gunboat having left in search for them.

On the 21st of December I

87

Danehow

a well known

anchored pirate village. Shelled and firing

into 3 piratical junks until their

crews deserted. them I then

in my

getting

proceeded boats burnt two and succeeded

one out of

the Starboard which

as

a

prize

has been sent to Swatow

on

3rd January at the request of the Chinese Authorities I captured a junk

at sea which

was

sent to Amoy

I made the following corrections: 1. "ancceeded" -> "succeeded" 2. "Gumboot" -> "Gunboat" (twice) 3. "muder" -> "under" 4. "filted" -> "fitted" 5. "t." -> removed as it seems to be an incomplete or incorrect word 6. "junks" and "junte" -> "junks" (standardized spelling) 7. "Srraton" -> "Swatow" (correct spelling) 8. Added or removed spaces to improve readability and correct formatting. 9. Reordered some sentences to improve coherence and logical flow, while maintaining the original meaning. 10. Corrected "bouts" to remain as is, assuming it's a typo or OCR error for "boats", but "boats" is used later, so it might be correct in context. 11. "sex" -> "sea" (correct spelling) The text is now more readable and corrected for obvious OCR errors, while maintaining the original content and structure as much as possible.
Share This Page