# CHANGES in the HOLDERS of OFFICES and APPOINTMENT in the Offices of HONGKONG, for the Quarter ended

OFFICE.

Name of the Officer who formerly held the appointment, and annual Salary.

Name of the Officer who is now appointed and annual Salary.

Assistant Usher of the Police Court 10. O'Brien $420. L. 2. Inglis $420. Asst Packet Agent Pedro Barros S. M. E. Machado $1,206. at Shanghai. Bailiff and Usher of the Supreme Court H. R. Hamilton $960. Thomas Sheen Sherman $960. Usher and Process Server of the Police Court POCLSS Temporary the Colonial Secretary Office. Thomas Sherman $540. Clerk A B. Power $480. I. D. Aretions $540. I. to Gutieng $480.

If appointed by Her Majesty's Government in England, date of authority of the Secretary of State.

If newly appointed by the Governor, date of authority, Colonial Secretary letter #38 of 15th January, 1863.

If promoted from another Office or Government situation in the Colony, description of former appointment.

Date of Governor's Despatch respecting the Change of office or appointment, or the new appointment. t.116 1th June, 1863. of 27th February 1863. to 98 of 3.5 March, 1863. to 11h of February, 1963. Police Court 1th June, 1863. No 144 of 1 1169 February, 1868. 19 281 17 199 March, 1863. to go of 24th April 1863. 1863

Column for Remarks.

This office was vacant since September, 1962, when Mr Power was promoted to the appointment of 3rd Clerk in the same Office.

Auditor General's Office, Hongkong, 10th May, 1863.

(Signed) WH. Kerners Wadlesande Acting Colonial Ronnie, Auditor General.

Hulp van lle dictad

Page ६

...

Page 7981

...

...


...

was removed as it is not clear what it refers to, and the rest of the text is not relevant to the main content. The initial jumbled text is likely OCR error and not part of the actual document content. The page numbering lines are kept as per the instructions. The content is formatted into Markdown with tables and proper paragraph breaks. Spelling errors are corrected, and spacing issues are fixed. The file reference format is corrected as per the rules. No translation or rephrasing is done.
Share This Page