Fy

143

4298

THE LONDON GAZETTE, SEPTEMBER 2, 1862.

TREATY of Commerce and Navigation between Her Majesty and the King of the Belgians.

Signed at London, July 23, 1862.

[Ratifications exchanged at London, August 30, 1862.]

H Kingdom of the Brit of the United A Majesté la Reine du Royaume Uni de la

ER Majesty Queen

and His Majesty the King of the Belgians, being equally animated by the desire to facilitate and extend the relations of commerce and navigation between their respective dominions; and being desirous, with a view to so beneficial an object, to remove the obstacles which impede the com- mercial relations between the two countries, have resolved to conclude a Treaty for that purpose, and have named as their Plenipotentiaries, that is to say:

Her Majesty the Queen of the United King- dom of Great Britain and Ireland, the Right Honourable John Earl Russell, Viscount Amber ley of Amberley and Ardsalla, a Peer of the United Kingdom, Knight of the Most Noble Order of the Garter, a Member of Her Britannic Majesty's Most Honourable Privy Council, Her Britannic Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs; and the Right Honourable Thomas Milner Gibson, a Member of Her Britan- nic Majesty's Most Honourable Privy Council, a Member of Parliament, and President of the Committee of Privy Council for Affairs of Trade and Foreign Plantations;

And His Majesty the King of the Belgians, the Sieur Sylvian Van de Weyer, Ifis Envoy Extra- ordinary and Minister Plenipotentiary to Her Britannic Majesty, Grand Cross of the Order of Leopold, decorated with the Iron Cross, Grand Cross of the Order of Charles III of Spain, of the Order of the Ernestine Branch of Saxony, of the Tower and Sword, of St. Maurice and St. Lazarus, Commander of the Legion of Honour, &c.;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon the following Articles:-

ARTICLE I.

There shall be reciprocal liberty of commerce between all the dominions and possessions of the two High Contracting Parties; and the subjects of each of them shall, throughout the whole ex- tent of the territories and possessions of the other, enjoy the same rights, privileges, liberties, favours, immunities, and exemptions, in matters of commerce and navigation, which are or may be enjoyed by native subjects.

ARTICLE II.

The subjects of one of the two High Contract- ing Parties residing in the dominions of the other, shall have the same liberty as native subjects to manage their own affairs themselves, or to com- mit them to the management of any other per- sons, as brokers, factors, agents, or interpreters. They shall not be restrained in their choice, and shall not be obliged to pay any salary or remu- neration to any person whom they shall not choose to employ in those capacities; buyers and sellers being at perfect liberty to bargain to- gether, and to fix the price of any goods or merchandize imported or destined for exportation, on condition of observing the regulations and the Customs laws of the country.

Grande Bretagne et d'Irlande, et Sa Majesté le Roi des Belges, animés d'un égal désir de faciliter et d'étendre les rapports de commerce et de navigation entre leurs Etats respectifs; et voulant, pour arriver à un but si utile, faire disparaître les obstacles qui entravent les rela- tions commerciales entre les deux pays, out résolu de conclure un Traité à cet effet, et ont nominé pour leurs Plénipotentiares, savoir:

Sa Majesté la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, le Très Honorable Jean Comte Russell, Vicomte Amberley de Am- berley et Ardsalla, Pair du Royaume Uni, Cheva- lier du Très Noble Ordre de la Jarretière, Membre du Très Honorable Conseil Privé de Sa Majesté Britanique, Principal Secrétaire d'Etat de Sa Majesté Britannique pour les Affaires Etran- gères; et le Très Honorable Thomas Milner Gibson, Membre du Très Honorable Conseil Privé de Sa Majesté Britannique, Membre du Parlement, et Président du Comité du Conseil Privé pour les Affaires de Commerce et des Colonies;

Et Sa Majesté le Roi des Belges, le Sieur Sylvain Van de Weyer, Son Envoyé Extraordi- naire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Ma- jesté Britannique, Grand-Croix de l'Ordre de Léopold, décoré de la Croix de Fer, Grand-Croix de l'Ordre de Charles III d'Espagne, de l'Ordre de la Branche Ernestine de Saxe, de la Tour et de l'Epée, de St. Maurice et St. Lazare, Com- maudeur de la Légion d'Honneur, &e.

Lesquels, après s'être réciproquement commu- niqué leurs pleins pouvoirs respectifs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des Articles suivants :-

ARTICLE I.

Il y aura liberté réciproque de commerce entre tous les Etats et possessions des deux Hautes Parties Contractantes; et les sujets de chacune d'elles, dans toute l'étendue des territoires et possessions de l'autre, jouiront des mêmes droits, privilèges, libertés, faveurs, immunités, et exemp- tions, en matière de commerce et de navigation, dont jouissent ou jouiront les nationaux.

ARTICLE II.

Les sujets de l'une des Hautes Parties Con- tractantes résidant dans les Etats de l'autre, seront respectivement libres de régler, comme les nationaux, leurs affaires par eux-mêmes, ou de les confier aux soins de toutes autres personnes, telles que courtiers, facteurs, agents, ou inter- prêtes. Ils ne pourront être contraints dang leur choix, et ils ne seront tenus à payer aucun salaire ni aucune rétribution à ceux qu'ils n'auront pas jugé à propos d'employer à cet effet; étant absolument facultatif aux vendeurs et acheteurs de contracter ensemble leur marché, et de fixer le prix de toutes denrées ou marchandises importées ou destinées à l'exportation, sous la condition de se conformer aux règlements et aux lois des douanes du

pays.

THE LONDON GAZETTE, SEPTEMBER 2, 1862.

ARTICLE 1II.

In all that relates to navigation and commerce, the High Contracting Parties shall not grant any privilege, favour, or immunity to any other country, which shall not be also and immediately extended to their respective subjects.

ARTICLE IV.

All vessels which according to the laws of Great Britain are to be deemed British vessels, and all vessels which according to the laws of Belgium are to be deemed Belgian vessels, are declared to be British and Belgian vessels respec- tively.

ARTICLE V.

No duties of tonnage, harbour, light-house, pilotage, quarantine, or other similar or cor- responding duties, of whatever nature or under whatever denomination, levied for the profit or in the name of the Government, public functionaries, communes, corporations, or establishments of whatever kind, shall be imposed in the ports of either country, upon the vessels of the other country, from whatever port or place arriving, which shall not be equally imposed in the like

cases on national vessels.

ARTICLE VI.

In all that regards the stationing, the loading, and unloading of vessels in the ports, basins, docks, roadsteads, harbours, or rivers of the two countries, no privilege shall be granted to national vessels, which shall not be equally granted to vessels of the other country; the intention of the High Contracting Parties being, that in this respect also the respective vessels shall be treated on the footing of perfect equality.

ARTICLE VIL

British vessels entering a port of Belgium, and, reciprocally, Belgian vessels entering a port of Great Britain or of the British Possessions, and desiring to discharge only a part of their cargo, may, subject to compliance with the laws and regulations of the respective countries, retain on board that part of the cargo which is destined for another port, whether in the same country or in any other country, and may re-export the same, without being compelled to pay, upon such re- tained part of their cargo, any duty of Customs save those for watching, which, of course, shall be levied only at the rate fixed for national vessels.

ARTICLE VIII.

Goods of every kind which are or may be legally importable into the ports of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, its Colo- nies and Possessions, in British vessels, may likewise be imported into such ports in Belgian vessels, without being liable to other or higher duties, of whatever denomination, than if such goods were imported in national vessels.

Reciprocally, goods of every kind which are or may be legally importable into the ports of Belgium in Belgian vessels, may likewise be im- ported into such ports in British vessels, without being liable to other or higher duties, of what ever denomination, than if such goods were im- ported in national vessels.

4299

ARTICLE III. En toute ce qui concerne la navigation et le commerce, les Hautes Parties Contractantes no pourront accorder aucun privilège, faveur, ou immunité à un autre Etat, qui ne soit aussi et à l'instant étendu à leurs sujets respectifs.

ARTICLE IV.

Tous les navires qui, d'après les lois de la Grande Bretagne, sont considérés comme navires Britanniques, et tous les navires qui, d'après les fois de la Belgique sont considérés comme navires Belges, sont déclarés respectivement navires Britanniques et navires Belges.

ARTICLE V.

Ou

Aucun droit de tonnage, de port, de phare, de pilotage, de quarantaine, ou autres droits semi- blables ou équivalents, de quelque nature sous quelque dénomination que ce soit, perçu au profit où au nom du Gouvernement, des fonc- tionnaires publics, des communes, corporations, ou établissements quelconques, ue sera imposé dans les ports de chacun des deux pays sur les navires de l'autre nation, arrivant d'un port on endroit quelconque, qui ne soit pas egalement imposé en pareil cas sur des navires nationaux.

ARTICLE VI.

En tout ce qui concerne le placement des navires, leur chargement et leur déchargement dans les ports, bassius, docks, rades, hâvres, ou rivières des deux Etats, il ne sera accordé aucun privilège aux avires nationaux, qui ne le soit également à ceux de l'autre Etat; la volonté des Hautes Parties Contractantes étant que, sous ce rapport aussi, les bâtiments respectifs soient traités sur le pied d'une parfaite égalité.

ARTICLE VII.

Les navires Brit toniques entrant dans un port de Belgique, et réciproquement les navires Belges entraut dans un port de la Grande Bretagne ou de ses Possessions, et qui n'y voudraient déchar- ger qu'une partie de leur cargaison, pourront, en se conformant toutefois aux lois et réglements des Etats respectifs, conserver à leur bord la partie de la cargaison qui serait destinée à un autre port, soit du même pays, soit d'un autre, et la ré-exporter, sans être astreints à payer pour cette dernière partie de leur cargaison aucun droit de donane, sauf ceux de surveillance, lesquels, d'ailleurs, ne pourront naturellement être perçus qu'au taux fixé pour la navigation nationale.

ARTICLE VIII.

Les marchandises de toute espèce dont l'im- portation dans les ports du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, ses Colonies et Possessions, est ou sera légalement permise sur des bâtiments Britanniques, pourront également y être importées sur des bâtiments Belges, saus être assujetties à d'autres ou de plus forts droits, de quelque dénomination que ce soit, qui si les mêmes marchandises étaient importées sur des bâtiments nationaux.

Réciproquement, les marchandises de toute espèce dont l'importation dans les ports de Bel- gique est ou sera légalement permise sur des bâtiments Belges, pourront également y être importés sur des bâtiments Britanniques, sang être assujetties à d'autres ou de plus forts droits, de quelque dénomination que ce soit, que si les mêmes marchandises étaient importées sur des bâtiments nationaux.

W

218

Share This Page