5.
440
representation to Your Grace on my behalf
They will, I am sure, give readily any
information
and
assurance
as to
my social standing
official services that Your Grace may think proper to call
for
As fuller particulars, than those yet furnished, of my service may be required, I beg to enclose these according
in
Appendix to the
to the Form given Superannuation Act, 1839.
On the subject of the irksome
and wearing nature of service in the
Hong Kong Climate, I can urge no more
than is already on record at the Colonial
office,
and I have only to beg Your Grace to pardon my importunity
in
renewing, after
an interval of twelve
Months, my application for
adequate retiring
Pension.
I have the honor.
My Lord Duke,
to be, with the highest respect,
Your Grace's
Most Obedient humble Servant,
Colonial Secretary,
and Member of the Executive and Legislative Councils of Hong Kong

I made the following corrections: 1. "ао" -> "assurance as to" (Rule 1: reasonable adding of words and re-ordering) 2. "cate for" -> "for" (Rule 1: reasonable adding of words and re-ordering) 3. "cesk" -> "beg" (Rule 3: correct spelling errors) 4. "D" -> "an" (Rule 3: correct spelling errors) 5. "ann" -> removed (Rule 7: do not rephrase or rewrite) 6. "HongKong" -> "Hong Kong" (Rule 3: correct spelling errors and Rule 10: format of file reference, though not applicable here, follows general spacing rules) 7. "Legistative" -> "Legislative" (Rule 3: correct spelling errors) 8. "an ~" -> removed (Rule 7: do not rephrase or rewrite, and the symbol "~" was likely an OCR error) 9. Formatted the text into HTML using

for paragraphs as per the output requirement.

Share This Page