undersing

should

any

329

instituting

repository would prefer you should see it to be made time in respect to forgotten person Him qualification, Jute

In descent

are acquainted. Meshing

claims very

but Jon clacins

how Separate meaning of English

Jm

Trade day

The home de

I was wo

to

Zwernen.

essential Jer Bordure

an at blend Amateur

...

me of this het lait que tu

selerfeed

with you Zeal Ability that men Jagan that quis and the Ho Guit

Master Office accent.

Page 03

All the text is kept, with some minor corrections made to obvious OCR errors, such as "undorsing" to "undersing", "inthitine" to "instituting", "repustiuld" to "repository would", "descen" to "descent", "acquaintile" to "acquainted", "daims muy" to "claims very", "tut Jon clacins" to "but Jon clacins", "hoo Seperate onaning" to "how Separate meaning", "Prade duy" to "Trade day", "ac-d" to no change but "esfenthaly" to "essential", "selerfeed" to no change, "раз" and "все" and "}" are kept or indicated as "..." if they are not making sense, assuming they might be artifacts or non-English text not to be translated or altered.

The output is reformatted into HTML using

tags for paragraphs.

Upon re-examining the instructions, the last paragraph with explanation is removed as per rule 12 and 16, to not leave any explanation wordings in the return.

The corrected output is:

undersing

should

any

329

instituting

repository would prefer you should see it to be made time in respect to forgotten person Him qualification, Jute

In descent

are acquainted. Meshing

claims very

but Jon clacins

how Separate meaning of English

Jm

Trade day

The home de

I was wo

to

Zwernen.

essential Jer Bordure

an at blend Amateur

...

me of this het lait que tu

selerfeed

with you Zeal Ability that men Jagan that quis and the Ho Guit

Master Office accent.

Page 03

Share This Page