581

ކ

Before I joined the Local Government in January 18763 Chinese Interpreter of the Police Const, I had been attached to the Expeditionary Force in China

in 1820 and from my knowledge

Chinese was of

of considerable service to the Commissariat Depart ! ( in which I was head assio.

assistant)

(in

in procuring fresh supplies for the Groups both at Chusan and in

the Canton River.

Court

being

At the opening of the Supreme in September 1874 - there

no other person in

Hongkong

expable of filling the situation,

I was appointed Chinese Interpreter

of it

as well

Court with

£712-

ax

of the Police I a yearly salary of In February 1826 however the appointment of Interpreter of the Supreme Court.

was.

taken

from

me, solely on

NI

the ground that I could not officially. hold that office

with the interpreter

- ship at the Police Court, and given to Mr Wade, thus anddenly reducing my income to £ 312.. In December 1876 I was

of Police

appointed Assistant Superintendent

as well as Chinese Interpreter, and as this appointment

discovery

was

owing

to a

on

my

I bey

part of a peculiar nature I to attach the letter from the then Chief Magistrate bringing the matter to the notice of the Governor and recommending ine for

the situation. From this time

I may say commenced

my

earc

of usefulness. It would be impossible for

cx

me at this time.

enumerate the numerous cases,

in which I have been concerned.

to

in bringing offenders to justice, in the apprehension of criminale

Share This Page