581
ކ
Before I joined the Local Government in January 18763 Chinese Interpreter of the Police Const, I had been attached to the Expeditionary Force in China
in 1820 and from my knowledge
Chinese was of
of considerable service to the Commissariat Depart ! ( in which I was head assio.
assistant)
(in
in procuring fresh supplies for the Groups both at Chusan and in
the Canton River.
Court
being
At the opening of the Supreme in September 1874 - there
no other person in
Hongkong
expable of filling the situation,
I was appointed Chinese Interpreter
of it
as well
Court with
£712-
ax
of the Police I a yearly salary of In February 1826 however the appointment of Interpreter of the Supreme Court.
was.
taken
from
me, solely on
NI
the ground that I could not officially. hold that office
with the interpreter
- ship at the Police Court, and given to Mr Wade, thus anddenly reducing my income to £ 312.. In December 1876 I was
of Police
appointed Assistant Superintendent
as well as Chinese Interpreter, and as this appointment
discovery
was
owing
to a
on
my
I bey
part of a peculiar nature I to attach the letter from the then Chief Magistrate bringing the matter to the notice of the Governor and recommending ine for
the situation. From this time
I may say commenced
my
earc
of usefulness. It would be impossible for
cx
me at this time.
enumerate the numerous cases,
in which I have been concerned.
to
in bringing offenders to justice, in the apprehension of criminale