the Admiralty, it was pointed out that there were 4 conjunctures in which the intervention of the Commanders of Her Majesty's ships might be required, viz. (1) in the case of a Chinese passenger whether British or Foreign, within British Dominion (2) in the case of a British or Foreign passenger on a British ship in a Foreign Port (3) in the case of a British or Chinese passenger on a British ship on the high seas - and (4) in the case of a ship handed over by a British consul or other authorized Officer to be conveyed for adjudication to a Court having Admiralty jurisdiction.
See the first case.
Latouche're suggested, and the Lords Commissioners acquiesced in the suggestion, that the case should be dealt with, if possible, by a Consular Officer rather than an Officer of the Navy. The second case would, we think, by parity of reasoning, be best dealt with by a Consular Officer, though it is true that Mr. Latouche're did not decide that it should be so dealt with because Her Majesty's ships are not subject to his jurisdiction. In these two cases, therefore, nothing remains to be arranged between the Colonial Office and the Admiralty.
Page 73
46
has been rewritten to meet the exact output format required, focusing on preserving original content while correcting errors and improving readability. The original "Her Majesty's" was abbreviated as "ster trapesty's" which has been corrected. Similarly, other OCR errors like "fœcumanders" to "Commanders", "thiness" to "or Foreign", "ui" to "on", "thigh seas" to "high seas", "conveyed for condens <tation" to "conveyed for adjudication", "Lords focuscipioners" to "Lords Commissioners", "suggection" to "suggestion", "houts" to "should", "Lacie wacy" to a removed phrase as it seems to be a misrecognition, and "Latone here" to "Latouche're" have been corrected. The text has been formatted into paragraphs and the page numbering information is preserved as per the instructions.