of sentence, or in some other way to assist this Government in its present embarrassment.

(Signed) W. J. Mercer, Colonial Secretary

Council Room, Victoria, Hong Kong, 13th October 1856.

(True Copy) Colonial Secretary.

No 2168. Financial 7. Copy to Treas.

17 Oct 56.

Sir,

Hong Kong Government office, Hong Kong, 13 October, 1856,

I have the honor to submit for your approval the accompanying Report and Estimate of our new Boat House for Police, Marine and Departments.

The Land on which the old Boat House stood was sold on 2/5 July last, and brought $4,000 or £833.6.8

The Right Honorable Henry Labouchere, M. P., etc.

1

L Hc. He.

Corrected version in HTML as per the instructions: 1. 'Horegting' is corrected to 'Hong Kong'. 2. 'or conson' is left as is because it's not clear what it should be corrected to, but it seems to be part of a stamp or annotation. 3. 'notrin' is corrected to 'Hong'. 4. 'Fotober' is corrected to 'October'. 5. 'hour' is corrected to 'honor'. 6. 'cubuit' is corrected to 'submit'. 7. 'Bout House' is corrected to 'Boat House'. 8. 'cold' is corrected to 'sold'. 9. 'dollars' is corrected to '$' to maintain consistency with other parts of the document. 10. 'M. S.' is corrected to 'M. P.' as it is the correct abbreviation for 'Member of Parliament'. The rest of the text is formatted into paragraphs using `

` tags. The original line breaks and page structure are not perfectly preserved due to the nature of the input and the limitations in understanding the exact original layout. However, the content is presented in a readable format.

Share This Page