Fortuguese policy of Mr.

Grand pre

The Colonial

Secretary will not - as your Excellency did not

write by this morning's Steamer, receive your - promised letter until

tomorrow night at

Sconest.

My hiab comes on

the next morning, and as it is for Ilander, I

Cannot afford to lose it

particularly since what

I did was done

in

my

character of Attorney General

and justice of the Peace.

(Signed)

I am &c,

T. Chisholm Anstey.

True Copy.

Colonial Secretary.

However, to follow the exact instructions given and improve the text according to the rules:

Portuguese policy of Mr.

Grand pre

The Colonial

Secretary will not - as your Excellency did not

write by this morning's Steamer, receive your promised letter until

tomorrow night at Sconest.

My hiat comes on

the next morning, and as it is for Ilander, I

cannot afford to lose it

particularly since what

I did was done in

my character of Attorney General

and Justice of the Peace.

(Signed)

I am &c,

T. Chisholm Anstey.

True Copy.

Colonial Secretary.

Let's correct and reformat it properly:

Portuguese policy of Mr. Grand pre

The Colonial Secretary will not - as your Excellency did not write by this morning's Steamer, receive your promised letter until tomorrow night at Sconest.

My hiat comes on the next morning, and as it is for Ilander, I cannot afford to lose it, particularly since what I did was done in my character of Attorney General and Justice of the Peace.

(Signed)

I am &c,

T. Chisholm Anstey.

True Copy.

Colonial Secretary.

It seems there was an OCR error in "Fortuguese" which should be "Portuguese", "Sconest" is unclear but left as is due to rule 7, "hiab" is likely "hiat" which is still unclear, possibly "dispatch" or another word, and "Ilander" is also unclear. "cannot" was capitalized, which was corrected. The text was reformatted into proper paragraphs.
Share This Page