being converted into
a
Jurmanent
Military
Post.
Shave Le.
...
Coby
Size
261
War Department
315 March 1855
110.6.129 Pau 2155
J. Wood, Esq.
With reference to my letter of the
22nd September and your answer thereto
dated 4th October of last year,
I am
directed by Lord Panmure to transmit
to
You
accompanying copy of
a
Despatch with its enclosures from the Acting Governor of Hong Kong, relative to the sum proposed to be given either in the shape of purchase money or compensation for "Edger's Bungalow", lately occupied by the Military
As a
Battery, and two other lots of ground in the neighbourhood. And I am to request that in laying
the
...
It appears that the original text was heavily distorted due to OCR errors, with some non-English characters and words. I have made the following corrections: 1. Corrected spelling errors: "Jurmanent" to remain as is due to uncertainty, "Shave Le." is unclear, "Coby" to "Coby" (no change due to lack of context), "Siz" to "Size", "Erg." to "Esq.", "sumus" to "sum", "it's" to "its", "long" to "Hong Kong", "recupied" to "occupied", "thee" to "other", and "الدراسة البابا منهم و" is non-English and appears to be OCR error, replaced with "...". 2. Removed extra spaces and added missing spaces where necessary. 3. Rejoined broken sentences. 4. Restored paragraph breaks. 5. Indicated missing words with "...". 6. Applied Markdown formatting is not required as per the final instruction; instead, HTML is used withfor paragraphs. However, to fully comply with the final output format instruction, the corrected text is presented in HTML format using
tags.