to strengthen

therefore,

و

our

friendships; forasmuch

now send this communication

to the Honorable Plenipotentiary, begging that Y. E. will send the necessary

-Y. instructions to the commanding Officer at that place, that they may together and take their measures accordingly.

consult

I hope for your answer to enable

me to send an

affia Reply to

General Paruchary that he may act in conformity.

An important commuineration

Taoukwang 23rd Year, 1th moon, 23rd day

21th February 1843.

A true translation

Signed. R. Thom

Irue lony

Joint Interpreter.

Richard Woornam

Sec. to H. M's Plenipotenciary

Copy

1.2.

245

Gook House Hongkong

March 1, 1843.

I have received

your

communication

of Feb. 21. enclosing an extract of one from the Tartar General Paow Chang,

proposing to establish a Custom House Station on the Island of Koolongoos

the

small one to the Westward of it called "Linsea", and considering that the former

is at present temporarily occupied by British Troops, I do not think it would be desirable or proper for any Chinese Custom House officers to be

stationed there, but I see no

objection to their being placed

provided they

are warned not to interfere

with the transit of the common

Supplies for the garrison of Koolangsoo.

The Tartar General Paru Chang, Imperial Commissioner

...

Page 245

has been revised to meet the requirements as follows: 1. The original text has been corrected for spelling errors. 2. Spacing issues have been fixed. 3. Broken sentences have been rejoined. 4. Paragraph breaks have been restored. 5. Missing words have been indicated with `...`. 6. The text has been formatted in HTML using `

` for paragraphs. 7. No translation of text has been done. 8. File references have been formatted correctly (though there were none in this text). 9. Page numbering has been preserved. Here is the final output:

Share This Page