and submitted to His Excellency Sir John Bowring, the Governor,
and it will then be decided whether the Prisoner be sent to
Singapore for punishment, or released, as it is possible he is
being falsely accused.
Whoever comes to Hong Kong to trade or reside, must, of course, submit all his disputes to
the authorities of the place.
To Law, Chief Magistrate of Sanon district.
4th September 1868.
[signed] Marine
Chief Magistrate of Hong Kong.
Translation of a Petition from the Magistrate of the Village of.
To the Chinese Magistrate is written.
Translation of a Petition from the
Villagers of Taihatsai.
An offer to become security, from the
old So. mun for, Shing
olders of Tai
: tingitsey, Munsow, who
are
To: Minnituen, Chunstogifat, Lor
all fully
aware that Lo Mtow,
Lo: tiempo, Leichtwer, Leiberger, Lockentanus, Loscheepshow, and Keishes have lived at Shai
from the times of their birth – that they are tillers of the
ground and fishermen,
who have not offended against
the Law,
and that through this misfortune, the villains Atai, and that saving chan
chacoches saorgips, have
between them made up a false story,
a tissue of falsehoods, and have falsely
accused them, perfoeing thereby to do injury to inoffensive people.
Heaven