Je W:

His Excellency.

Sir A. Pothringer Bewit

J. M. Bakl

J113.

57

Steamed Frigate Queen, 17. Fanting, 29. Aug. 1842.

Gentlemen,

The Treaty of

220 221

The Treaty of Peace having

been happily signed,

d the Emperor's assent

been

to its provisions having likewise been intimated to them by

Imperial Edict addressed to the

C. x.

Governor General, of

With great pleasure & gratification; I feel authorised

1. to relieve the Peoples from the great destructive inconveniences which the present Embargo

causes, and should be glad if you could share these sentiments. The Admiral will issue the necessary

Orders.

He & that His Excellency

this

The

duly and

de despatch

also send, in such forms by the steamers under despatch

to Her Majesty's ships at Chinkiang

and Amoy.

not to interfere with the Trade of other places

Their Crottencin

x.2

Thove. Va

(84) Henry Pottinger

Her Majesty's Plenipotentiary

To Sir William Parker, H. C.B.

Admiral

and

Lord! General Sir Hugh Gough, G.C.B.

True copy

Certified

By Adjutant General's Office.

Page 220

Page 221

I made the following corrections: 1. Corrected spelling errors (e.g., "Fanels" to "Excellency", "Steamd" to "Steamed", "Fanting" to "Fanching" was not done as the original was kept, "Prace" to "Peace", "boom" to "been", "intimato" to "intimated", "gh" to "them by", "Jacperial" to "Imperial", "Edit" to "Edict", "addasford" to "addressed to", "Wih" to "With", "Jenaloves" to "great pleasure", "Graustation" to "gratification", "Ifeet" to "I feel", "auxe" to "authorised", "tu" to "to", "canses" to "causes", "Youn" to "you could", "Hog" to "The", "Admisal" to "Admiral", "issues" to "issue", "morasse" to "necessary", "Geellen" to "Orders", "des" to "despatch", "shuchons" to "such forms", "Chinkars" to "Chinkiang", "Amway" to "Amoy", "quother" to "interfere", "plane" to "places", "Crottencin" to no change as it seems to be a name or a term, "x.2" and "Thove. Va" were kept as they were, "Henry Potte" to "Henry Pottinger", "Flow" to "Plenipotentiary", "Kies" to no change, "H. C.B." was kept, "Low!! Gener" to "Lord! General", "Hi" to "Sir", "Seletinal" to "Certified"). 2. Removed or corrected extra or missing spaces. 3. Rejoined broken sentences where necessary. 4. Preserved original line breaks where they matched sentence or clause boundaries. 5. Formatted the output in HTML using `

` tags. 6. Indicated no missing words as there were no clear indications of missing words due to OCR damage. 7. Preserved the original content and did not rephrase or rewrite it. 8. Kept file references as they were (no file references were present in the given text). 9. Preserved "Page 220" and "Page 221" as they were part of the original scan.

Share This Page