suggest that this is interchangeable with "Faithful unto death”.

These phrases were: A noble duty bravely done

95

勇往直前

A good reputation endures forever

流芳百世

Though dead he still liveth

難死猶生

鞠躬盡瘁

Faithful unto death

12 These figures reflect the Commonwealth War Graves Commission lists.

13 X is illegible in the place name.

-

14 The CWGC list gives his name as Wu Shieng-sheng; however, there is no such word as Shieng and his first personal name could just as easily be Hsiang or Sheng.

Share This Page