219
manuscripts of the same period - Tang Dynasty, though not on Christianity. One roll, being part of a translation of a “Bible” of Buddhism by the famous Chinese monk Hsuan Tsang, was written in Chinese; the other in Indian, Tibetan or Sanskrit language on unknown matters. They were found in the same stone room in Tun-Hwang as the "Gloria in Excelsis Deo". I got them last year in Sian. In view of the fact that all manuscripts in Tun-Hwang have gone abroad, I know these two rolls of written language, though incomplete, are valuable.
Have you collections of such objects? please let me know and I will send you what I have.
Yours faithfully,
S. T. HAN
In 1933 Mr. Nixon showed the two fragments to the well-known scholar Wang Hsien-tang who was then Head of the Shantung Provincial Library. As a result Mr. Wang wrote to Mr. Nixon the following letter:
Copy
To: Mr. F. A. Nixon
Postal Commissioner, Tsinan, Shantung.
"This is a Scripture truly written by men of the Tang Dynasty; with regard to the Tibetan or Brahma Scriptures, as no study of them has been made by me, I am not in a position to give evidence."
Wang Hsien-tang,
Chief of the Shantung Provincial Library, Tsinan, 1933.
Also in 1933 Mr. Nixon showed the fragments to Professor F. S. Drake who was then on the staff of Cheeloo University, Tsinan, Shantung, and Professor Drake identified the text in Chinese characters.