120

No. 8.]

Sections 3 and 4.

Or as the

THE ORDINANCES OF HONGKONG: [A.D.

FORM NO. 2.

Declaration by a Person who does not understand the English Language I, A.B., do solemnly and sincerely declare that

and I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the provisions of the Statutory Declarations Act, 1835.

Declared at ... as the case may be, through the interpretation of

(Signed.)

A. B

in Hongkong this

day of

of

the

having been also first declared [or sworn, as the case may be] that he had truly, distinctly, and audibly interpreted the contents of this document to the declarant, and that he would truly and faithfully interpret the declaration about to be administered to him,

Before me,

[Name and Designation of the Justice, Notary Public, or other authorized Officer.]

Section 4.

In case of ... "oath" substitute the word "swear" for the words "solemnly and sincerely declare."

FORM No. 3.

Declaration or Oath by Interpreter.

[To the Interpreter.]

You do solemnly and sincerely declare that you well understand the English and Chinese [or as the case may be] languages and that you have truly, distinctly, and audibly interpreted the contents of this document to the declarant A.B., and that you will truly and faithfully interpret the declaration about to be administered to him.

(Signed.)

Interpreter

+ Or as the case may be.

Declared at

in Hongkong this

day of

Before me,

[Name and Designation of the Justice, Notary Public, or other authorized Officer.]

ORDINANCE No. 9 OF 1893.

A.D. 1893. AN ORDINANCE for the Suppression of the pernicious

Ordinance No. 13 of 1893.

Practice of injecting unqualified Persons with Morphine Preparations by

[23rd September, 1893.]

WHEREAS it is desirable to forbid, in this Colony, the practice of injecting morphine, except in cases where such treatment

+

has been prescribed by some duly qualified medical practitioner, and to make provision for effectually suppressing such practice:

Share This Page