CAP. 218]
[Subsidiary]
Travel Agents Regulations
[1985 Ed.
I/We declare that all the information given by me/us in this application is true and correct to the best of my/our knowledge and belief.
Signed
*(Applicant as an individual)
*(Applicant for and on behalf of all partners whose signatures are given in the application form)
Delete as appropriate.
Please note:
(i) The original and one copy of this statement, duly completed and signed, should be submitted,
Together with the Application for a Licence, to the Registrar.
(ii) Documentary evidence may be required in support of any information given in this statement.
WARNING-Section 48(1)(c) of the Travel Agents Ordinance makes it an offence punishable by a fine of $100,000 and to imprisonment for 2 years on conviction upon indictment or by a fine of $10,000 and to imprisonment for 6 months on summary conviction for a person who makes any false or misleading statement or furnishes any false or misleading information in connexion with any application for the issue of a licence.
## 4
規例第2段
旅行代理商條例
(第218章)
個人或非立案法團機構申領牌照時須提供的詳細資料陳述書
*如你擬申請旅遊業監管局豁免你填寫此陳述書內某些資料的規定,請另紙寫明理由,並須註明有關條文編號、及加附你的簽署。
1. 你或你的管理人或職員有無經營旅遊業務的經驗?
2. 你是否會為他人安排旅程上的交通運輸工具,而旅程是以香港為起點,其後期在香港以外地方進行?
你是否會為他人訂租香港以外的住宿地方,而住宿費用由你或將由你支付?
你在香港經營業務過程中,是否曾與任何在香港以外地方領牌照的旅行社合作?
(1) 乘搭由旅行代理商協會指定的代理營運的交通工具
(1) 國際定期航機所指定的經銷商(請遞交航空公司證明)
Page 20
Page 21