CAP. 179]

[Subsidiary]

L.N. 325/82.

Matrimonial Causes Rules

[1987 Ed.

該項申請之聆訊日期時間及地點將另函通知〔或該項申請謹訂於一九

日星期

上/下午

分在

由法庭予以聆訊〕。

〔倘所申請者為候訊期間之贍養費令,則請在此欄填寫所要求之週期付款或整筆付款(雙方對擬要求法院頒發之命令內容意見一致者,得免填寫此欄):

台端須在接獲該通知書後十四天內,將宣誓聲明書一份送達法院。該聲明書須敘明台端之財產及入息詳情。同時,台端亦須將該聲明書之副本一份送交申請人(之代表律師)。

倘台端擬聲稱呈請人本身擁有財產或有入息,則須在上述宣誓聲明書內予以說明。〕

本通知書之日期為一九

特此通知。

簽署

呈請人/答辯人之代表律師)

FORM 8A

[Rule 56B.]

Notice of Application under Rule 56B

[Heading as in Form 3]

TAKE NOTICE that the respondent applies to the Court under section 17A of the Ordinance for the Court to consider the financial position of the respondent after the divorce.

*The application will be heard on a date to be fixed. *A date has been fixed by the court of the

day of

at

Dated this

19

day, the

o'clock.

19

Signed

[Solicitor for the] Respondent.

表格八甲

〔規則第五十六條〕

依規則第五十六條發出之申請通知書

〔標題項下其他詳情見表格三〕

答辯人現依婚姻訴訟條例第十七A條向法院提出申請,要求考慮答辯人離婚後之財政狀況。

*

該項申請之聆訊日期將另行訂定。

法庭業已於一九

日星期

上/下午

分聆訊該項申請。

本通知書之日期為一九

特此通知。

* 刪去不適用之處。

簽署

答辯人(之代表律師)

Share This Page