FORM 3
表格三
C4
[Subsidiary]
L.N. 39/81.
CAP.178]
Marriage Reform (Forms) Regulations
[1981 Ed.
. Particulars of the marriage are described herein.
Names and addresses of Witnesses
at the marriage ceremony
婚姻見證人之姓名及地址
as to the subsistance of the marriage.
To the Registrar of Marriages, Hong Kong
婚姻註冊官
APPLICATION FOR REGISTRATION OF CUSTOMARY MARRIAGE
依照中國法律及習俗舉行之婚姻註冊申請書
MARRIAGE REFORM ORDINANCE, SECTION 9(4)
修訂婚姻制度條例第九條第(4)款
I hereby apply for the registration of my marriage celebrated in Hong Kong in accordance with Chinese law and custom on the
Names
姓名
Bridegroom:
新郎
Condition at the time of marriage
結婚時之婚姻狀況
在港依照中國法律及習俗稱齬蟧饑
Age at the time of marriage
結婚時之年齡
Rank or Profession at the time of marriage
結婚時之職級或職業
day of
現嘞誌册。婚姻之詳情如下:
Residence at the time of marriage
結婚時住址
Bride:
新娘
Annexed hereto is
焱越谢请
*the consent of my husband/wife to this application.
*a declaration by the District Court dated the
I do solemnly, sincerely and truly declare that all the information given herein is true.
Date
日期:
* Delete as appropriate.
將不適用者刪去。
day of
19
Before me.
Deputy Registrar of Marriages.