FORM 3

表格三

C4

[Subsidiary]

L.N. 39/81.

CAP.178]

Marriage Reform (Forms) Regulations

[1981 Ed.

. Particulars of the marriage are described herein.

Names and addresses of Witnesses

at the marriage ceremony

婚姻見證人之姓名及地址

as to the subsistance of the marriage.

To the Registrar of Marriages, Hong Kong

婚姻註冊官

APPLICATION FOR REGISTRATION OF CUSTOMARY MARRIAGE

依照中國法律及習俗舉行之婚姻註冊申請書

MARRIAGE REFORM ORDINANCE, SECTION 9(4)

修訂婚姻制度條例第九條第(4)款

I hereby apply for the registration of my marriage celebrated in Hong Kong in accordance with Chinese law and custom on the

Names

姓名

Bridegroom:

新郎

Condition at the time of marriage

結婚時之婚姻狀況

在港依照中國法律及習俗稱齬蟧饑

Age at the time of marriage

結婚時之年齡

Rank or Profession at the time of marriage

結婚時之職級或職業

day of

現嘞誌册。婚姻之詳情如下:

Residence at the time of marriage

結婚時住址

Bride:

新娘

Annexed hereto is

焱越谢请

*the consent of my husband/wife to this application.

*a declaration by the District Court dated the

I do solemnly, sincerely and truly declare that all the information given herein is true.

Date

日期:

* Delete as appropriate.

將不適用者刪去。

day of

19

Before me.

Deputy Registrar of Marriages.

Share This Page