C 8
[Subsidiary]
CAP. 227]
Magistrates (Forms) Rules
[1984 Ed.
*(c) the Public Cleansing and Prevention of Nuisances (Regional Council) By-laws (Cap. 132, sub. leg.) by-law ...;
*(c) 公眾潔淨及防止有礙衛生事物(區域市政局)附例(香港法例第132章附屬法例)第...條附例;
| *(d) the Country Parks and Special Areas Regulations (Cap. 208, sub. leg.) regulation ....;
*(d) 郊野公園及特別地區規例(香港法例第208章附屬法例)第...條規例;
*(e) the Summary Offences Ordinance (Cap. 228) section 4D(1),
*(e) 簡易程序治罪條例(香港法例第228章)第4D(1)條,
and, in accordance with section 8A of the Magistrates Ordinance (Cap. 227),
serve on you this notice requiring you to appear before a magistrate to be dealt with according to law at the following time and place-
現根據裁判司條例(香港法例第227章)第8A條,將這份「着令出庭接受裁判司審訊通知書」送達你,審訊的時間及地點如下
Date and time of hearing
審訊日期及時間:(日期)一九.................................... A........... B ./19 ....... (date)
*a.m./p.m. (time)
(時間)*上午/下午..............分
Place of hearing
Court No.
審訊地點:
法庭編號
Magistracy
裁判司署
*Hong Kong/Kowloon/.
*香港/九龍/
2. WARNING: If you fail to appear at the time and place of hearing mentioned in paragraph 1-
2. 警告:倘你不按照第1段所述的時間及地點出庭,則
(a) the magistrate may issue a warrant for your arrest; and
(a) 裁判司可發出拘捕令通緝你;及
(b) you will be ordered to pay the costs specified in section 8A(5) of the Magistrates Ordinance (Cap. 227) whether or not you are convicted of the alleged offence.
(b) 就上述指稱的罪行無論你是否被判定有罪,你均須繳付裁判司條例(香港法例第227章)第8A(5)條所定明的訟費。
Signature of
Public Officer 公務人員簽署:
Date
日期:
*Delete as necessary.
*如不適用請刪去。
**Where no Hong Kong Identity Card is held a passport or other travel document number may be inserted.
**如無香港身份證,可填寫護照或其他旅遊證件號碼。
在公眾地方搬運餿水或排泄物等,未有妥善之處理(附例/規例第十四條)