C 8

[Subsidiary]

CAP. 227]

Magistrates (Forms) Rules

[1984 Ed.

*(c) the Public Cleansing and Prevention of Nuisances (Regional Council) By-laws (Cap. 132, sub. leg.) by-law ...;

*(c) 公眾潔淨及防止有礙衛生事物(區域市政局)附例(香港法例第132章附屬法例)第...條附例;

| *(d) the Country Parks and Special Areas Regulations (Cap. 208, sub. leg.) regulation ....;

*(d) 郊野公園及特別地區規例(香港法例第208章附屬法例)第...條規例;

*(e) the Summary Offences Ordinance (Cap. 228) section 4D(1),

*(e) 簡易程序治罪條例(香港法例第228章)第4D(1)條,

and, in accordance with section 8A of the Magistrates Ordinance (Cap. 227),

serve on you this notice requiring you to appear before a magistrate to be dealt with according to law at the following time and place-

現根據裁判司條例(香港法例第227章)第8A條,將這份「着令出庭接受裁判司審訊通知書」送達你,審訊的時間及地點如下

Date and time of hearing

審訊日期及時間:(日期)一九.................................... A........... B ./19 ....... (date)

*a.m./p.m. (time)

(時間)*上午/下午..............分

Place of hearing

Court No.

審訊地點:

法庭編號

Magistracy

裁判司署

*Hong Kong/Kowloon/.

*香港/九龍/

2. WARNING: If you fail to appear at the time and place of hearing mentioned in paragraph 1-

2. 警告:倘你不按照第1段所述的時間及地點出庭,則

(a) the magistrate may issue a warrant for your arrest; and

(a) 裁判司可發出拘捕令通緝你;及

(b) you will be ordered to pay the costs specified in section 8A(5) of the Magistrates Ordinance (Cap. 227) whether or not you are convicted of the alleged offence.

(b) 就上述指稱的罪行無論你是否被判定有罪,你均須繳付裁判司條例(香港法例第227章)第8A(5)條所定明的訟費。

Signature of

Public Officer 公務人員簽署:

Date

日期:

*Delete as necessary.

*如不適用請刪去。

**Where no Hong Kong Identity Card is held a passport or other travel document number may be inserted.

**如無香港身份證,可填寫護照或其他旅遊證件號碼。

在公眾地方搬運餿水或排泄物等,未有妥善之處理(附例/規例第十四條)

Share This Page