A 2

[Subsidiary]

Certificates under sections 15, 17 and 21.

Schedule. Form 3.

Schedule. Form 4.

Schedule. Form 5.

Certificate under section 22(4)(b).

Schedule. Form 6.

Schedule, Form 7.

CAP. 237] Fixed Penalty (Traffic Contraventions) Regulations

[1984 Ed.

4. (1) A certificate of posting under section 15(6) of the Ordinance shall be in accordance with Form 3 in the Schedule.

(2) A certificate of posting under section 17(2) of the Ordinance shall be in accordance with Form 4 in the Schedule.

(3) A certificate under section 21(1) of the Ordinance shall be in accordance with Form 5 in the Schedule.

5. An application for a certificate under section 22(4)(b) of the Ordinance shall be made to the Commissioner and shall be in accordance with Form 6 in the Schedule and the certificate shall be in accordance with Form 7 in the Schedule.

L.N. 3/79.

L.N. 110/81.

L.N. 38/83.

SCHEDULE

FORM I

表格一

[reg. 2(1).]

【規例第二條(1)款】

NOTICE OF PARTICULARS OF ALLEGED FIXED PENALTY TRAFFIC CONTRAVENTION

關於涉嫌違犯定額罰款交通規例之通知書 (Fixed Penalty (Traffic Contraventions) Ordinance, Cap. 237, Section 15(2))

(定額罰款(交通違例事項)條例(香港法例第237章第十五條第(2)款))

VEHICLE TYPE

車輛種類

VEHICLE NO.

letters numbers

車輛號碼

TRANSACTION NO.

檔案記錄

IS ALLEGED TO HAVE COMMITTED A TRAFFIC CONTRAVENTION 現涉嫌違犯交通規例

CONTRAVENTION DETAILS

CA####

day II month I year

DATE

11 01

TIME

#$18

INBAR

CONTRAVENTION CODE NO.

違例事項編號

hours

minutes

numbers HE

$200

$440

二百四十元

=

百元

PLACE (Use block letters if in English) Always complete A. If B not available, complete C if possible.

地點(如以英文填寫請用正楷)甲欄必須填寫。如乙欄不詳,則盡可能填寫丙欄。

ROAD

A. q - 27

C.

ROAD JUNCTION OR OTHER IDENTIFYING FEATURE

內、路口或其他易辨認之地點

о

At the junction with

與右列道路交界處

Near junction with

B. HOUSE/METER NO.

乙、門牌/停車收費錶號碼

I.

2.

在與右列道路交界處附近

Other

其他地點

day II

month I

year if

"letter **lif

numbers 編號

unit 所屬單位

DATE OF ISSUE

發出日期

ISSUING OFFICER (*Auxiliary Police Officer write 'A' in the box)

GODFAT

(*輔警請在該欄填寫'A')

Enquiries concerning the issue of this notice may be made by contacting the Duty Officer of any Police Station.

如對本通知書之發出有任何疑問,可與任何警署之當值警方聯繫。

Share This Page