CAP.290]

[Subsidiary]

Adoption Rules

[1986 Ed.

14.

14. I/We have not made/Neither of us has made a previous application for an Adoption Order in respect of the same or any other infant to any court [except an application made to the court at ... on the ... day of ... 19......., which was dealt with as follows:]

(四) 余/余等任何人以前并未向任何法院申請發給關於該童或其他幼童之領養令[除於...年...月...日向...法院之申請 該項申請經該法院作如下之處理:]

15. For the purposes of my/our application reference may be made to ... N.O. of ... Jun. [(三)有關余/余等之申請事,可向居於...之...查詢](註)。

16. I/We desire that my/our identity should be kept confidential, and the serial number of this application is ... or [I/We do not desire that my/our identity should be kept confidential]. [(尖) 余/余等甚欲余/余等之身份獲得保持秘密, 此申請書之順次號碼爲 ... 或[余/余等不欲將余/余等之身份保持秘密]。](註二),

17. Further particulars of myself/ourselves are set out in the annex to this statement. (七)有關余/余等之其他各項, 詳於本文之附件内。

18. If an adoption order is made in pursuance of my/our application, it is proposed that the infant should be known as ... (六)如依余/余等之申請,頒發領養令,則擬名該童爲...

Dated this ... day of ... 19....... 九年...月...日

(Usual signature of applicant/applicants). (申請人或申請人等常用之簽字)

ANNEX TO FORM 3 第三表格之附文

Further particulars of applicant or applicants 關於申請人之其他各項

Particulars of C.D. 關於...之各項

Name in full (Block capitals) 全名(正楷)

Share This Page