INTERPRETATION.
No. 31 of 1911.
1957
"oath
31. In all Ordinances, unless the contrary intention appears, the words "oath" and "affidavit" include, in the cases of persons allowed or required by law to affirm instead of swearing, "affirmation"; and "swear", in the like cases, includes "affirm".
52 & 53 Vict. c. 63, s. 3.
32. Where in any enactment Chinese words or terms are used, or where English words are used, followed, in brackets or otherwise, by Chinese words or terms, whether in Chinese characters or not, the Chinese words or terms shall be held to be included in the enactment, and the meaning and construction thereof shall be in accordance with Chinese language and custom.
33. Where the words "or", "other", and "otherwise" are used, they shall, unless the contrary intention appears, be construed disjunctively and not as implying similarity, unless the word "similar", or some other word of like meaning, is added.
Nothing in this section shall be taken to affect section 11 of the Penalties Amendment Ordinance, 1911.
Ordinance No. 30 of 1911.
34. Where the offence with which any person is charged is-
(1) the doing of any act; or
(2) the omission to do any act; or
(3) the possession or custody of any matter or thing, without lawful or reasonable authority or purpose or excuse, the proof of such authority or purpose or excuse shall lie on the person charged with the offence.
35. In the construction of every Ordinance relating to an offence punishable on indictment or on summary conviction, the expression "person" shall, unless the contrary intention appears, include a body corporate.
52 & 53 Vict. c. 63, s. 2. [cf. s. 39 E (12).]
36. In all enactments, unless the contrary intention appears, words importing the masculine gender shall include females, and words in the singular shall include the plural, and words in the plural shall include the singular.
52 & 53 Vict. c. 63, s. 1.
* As amended by No. 20 of 1922. As amended by No. 34 of 1923.