1950
No. 31 of 1911.
INTERPRETATION.
[Originally No. 31 of 1911. No. 3 of 1917. No. 20 of 1922. No. 32 of 1923. No. 34 of 1923. Law Rev. Ord., 1924.]
* Short title.
† Application of the Ordinance.
No. 31 of 1911.
An Ordinance to amend and codify the law as to the interpretation of terms and as to common forms used in Ordinances.
[28th August, 1913.]
1. This Ordinance may be cited as the Interpretation Ordinance, 1911.
2. This Ordinance shall apply to the Colony of Hongkong and its dependencies, including the New Territories, unless it is otherwise expressed.
PART I
Of Ordinances generally.
3. All Ordinances now in force and all future Ordinances shall, except as provided by section 4 of the New Territories Regulation Ordinance, 1910, extend to the New Territories unless it otherwise appears from express provision or by necessary implication.
4. The provisions of this Ordinance shall apply
(1) to this Ordinance and to all future Ordinances unless the contrary intention appear;
(2) to Ordinances now in force unless otherwise expressly herein provided.
5. Every Ordinance shall, unless otherwise provided therein, come into operation on the day of its publication in the Gazette.
[s. 6, rep. No. 43 of 1912.]
7. The word "commencement", when used with reference to any enactment, shall mean the day on which the enactment comes into operation.
* As amended by Law Rev. Ord., 1924. This Ordinance applies for the interpretation of the rules under No. 17 of 1919. See No. 17 of 1919, First Schedule, Rule 8.
† As amended by Law Rev. Ord., 1924.