THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 28TH DECEMBER, 1872. 563
the commanders or owners of the merchant ships, in accordance with the stipulations of this Article.
ARTICLE V.
When the packets employed by the British Post Office or by the French Post Office in execution of Articles I and II of the present Convention are national vessels, the property of Government, or vessels chartered or subsidized by Government, they shall be considered and treated as vessels of war, in the ports of the two countries at which they regularly or accidentally touch, and be there entitled to the same honours and privileges.
These packets shall be exempted in the said ports, as well upon their entrance as upon their departure, from all tonnage, navigation, and port dues; excepting, however, the vessels freighted or subsidized by Government, which must pay such dues in those ports where they are levied on behalf of corporations, private companies, or individuals.
They shall not on any account be diverted from their especial duty, or be liable to seizure, detention, embargo, or arrêt de Prince.
ARTICLE VI.
The packets of the two Offices shall be at liberty to take on board or land at the ports of the two countries at which they touch, whether regularly or accidentally, specie and gold and silver bullion, as well as passengers, of whatever nation they may be, with their wearing apparel or luggage, on con- dition that the captains of those packets shall submit to the sanitary, police, and customs' regu- lations of those ports concerning the arrival and departure of travellers.
Nevertheless, the passengers admitted on board those packets who do not think fit to land during the stay at one of the said ports, shall not, under any pretext, be removed from on board, be liable to any search, or be subjected to the formality of a visa of their passports.
ARTICLE VII.
The packets of the two Offices may enter or leave the ports of the two States at any hour of the day or night. They may also, if they think proper, without anchoring, embark or disembark the mails and passengers in the roads or at the entrance of the harbours, so long as they observe the regulations referred to in Article VI preceding.
ARTICLE VIII.
Whenever a packet carrying mails shall be com- pelled to put into any port of either of the two States, other than that at which such packet should touch, the Post Office of the place where the said mails shall be landed, shall use the most certain and expeditious means of forwarding them to their destination.
par moitié, les frais de transport payés aux capi- taines ou armateurs des bâtiments du commerce, en vertu des dispositions du présent Article.
ARTICLE V.
Lorsque les paquebots employés par l'Adminis tration des Postes Britanniques ou par l'Adminis- tration des Postes de France, en exécution des Articles I et II de la présente Convention, seront des bâtiments nationaux, propriété de l'Etat, ou des bâtiments frétés ou subventionnés par l'Etat, ils seront considérés et reçus comme vaisseaux de guerre dans les ports des deux pays où ils aborde- ront régulièrement ou accidentellement, et ils y jouiront des mêmes honneurs et priviléges.
Ces paquebots seront exempts dans les dits ports, tant à leur entrée qu'à leur sortie, de tous droits dé tonnage, de navigation, et de port; excepté toutefois les bâtiments frétés ou subventionnés par l'Etat, lesquels devront acquitter ces droits dans les ports où ils sont établis au profit des corporations, compagnies particulières, ou personnes privées.
Ils ne pourront à aucun titre être détournés de leur destination, ni être sujets à saisie-arrêt, em- bargo, ou arrêt de Prince.
ARTICLE VI.
Les paquebots des deux Administrations pour- ront embarquer ou débarquer dans les ports des deux Etats où ils aborderont, soit régulièrement, soit accidentellement, des espèces et matières d'or ou d'argent, aussi que des passagers, de quelque nation qu'ils puissent être, avec leurs hardes ou effets personnels, sous la condition que les capi- taines de ces paquebots se soummettront aux règle- ments sanitaires, de police, et de douane de ces ports, concernant l'entrée et la sortie des voyageurs.
Toutefois, les passagers admis sur ces paquebots qui ne jugeraient pas à propos de descendre à terre pendant la relâche dans l'un des susdits ports, ne pourront, sous aucun prétexte, être enlevés du bord, ni assujettis à aucune perquisition, ni soumis à la formalité du visa de leurs passeports.
ARTICLE VII.
Les paquebots des deux Administrations pour- ront entrer dans les ports des deux Etats, ou en sortir, à toute heure du jour ou de la nuit. Ils pourront aussi, sans mouiller, s'ils le jugent convenable, envoyer ou faire prendre en rade ou à portée des ports, la correspondance et les passagers, sauf l'observation, des règlements mentionnés dans l'Article VI précédent.
ARTICLE VIII.
En cas de relâche forcée d'un paquebot porteur de dépêches, dans un port de l'un des deux Etats, autre que celui où ce paquebot devait aborder, l'Administration sur le territoire de laquelle ces dépêches auront été débarquées, devra employer les moyens les plus sûrs et les plus prompts pour les faire parvenir à destination.