262
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 3RD JULY, 1875.
Acts relating V. No person shall be compellable to make any payment, to Bills of Ex- or to do any other act relating to a bill of exchange or other change not to negotiable instrument on a Public Holiday, or on a Bank Holiday, be compellable to be done on and the obligation to make such payment, or to do such other Bank Holidays, act, shall apply to the day next following such Public Holiday, or Bank Holiday, and the making of such payments, or doing such acts on such following day shall be equivalent to payment of the money, or performance of the act on the Public Holiday, or Bank Holiday.
Governor may
days to be observed as Public Holidays.
VI. It shall be lawful for the Governor, by Notification in appoint special the Government Gázette, at any time to appoint a special day to be observed as a Public Holiday, or as a Bank Holiday, in addition to or in substitution for any of the days mentioned in the Schedules to this Ordinance annexed, and thereupon the pro- visions of this Ordinance shall be applicable to such day in the same manner as if the said day had been mentioned in schedule A or schedule B to this Ordinance annexed.
Interpretation clause.
Short title.
VII. For the purposes of this Ordinance, the day next follow- ing a Public Holiday shall mean the next following day not being itself a Public Holiday and the day next following a Bank Holiday shall be construed to mean the next following day not being itself a Public or a Bank Holiday.
VIII. This Ordinance may be cited for all purposes as "The Holidays Ordinance, 1875.”
The first day of January,
Good Friday.
SCHEDULE A.
The Birthday of Her Majesty, or the day on which Her Majesty's Birthday
is kept.
Christmas Day.
If any of these days fall on a Sunday, the next following Monday shall be a Pus blie Holiday,
The second day of January.
Chinese New Year's Day.
SCHEDULE B,
The Accession of Her Majesty.
The first Monday in August.
The Birthday of His Royal Highness the Prince of Wales.
Easter Monday.
Whit-Monday.
If any of these days fall on a Sunday, the next following Monday shall be a Bank Holiday.
Statement of Objects and Reasons.
This Ordinance is adapted from the Bank Holidays Act, 1871, (34 Vic. c. 17), and from a similar Ordinance in force in the Mauritius, and does not require any lengthened explanation. The object of the Ordinance is to regulate by law, and at the same time to give legal sanction to, days for closing the banks in the Colony, instead of leaving them as at present to the dis- cretion of the bank managers.
Hongkong, 28th June, 1875,
JOHN BRAMSTON, Attorney General.
Title.
Preamble.
Steam vessels
under 100 tons
not to carry passengers for
hire without
licence.
The Harbour
An Ordinance enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, for licensing small Passenger Steamers and for other purposes.
W
[
1875.1
HEREAS it is expedient to regulate the number of pas- sengers to be carried by small steam vessels, and to guard against accidents thereon from overloading, or from defec- tive machinery: Be it therefore enacted by the Governor of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, as follows:
I. It shall not be lawful for any steam vessel of less than one hundred tons burden to carry passengers for hire within the waters of the Colony, or to any place outside the waters of the Colony, unless she has obtained a licence as hereinafter provided.
II. The Harbour Master may issue to steam vessels of less Master to issue than one hundred tons burden licences for carrying passengers upon the conditions prescribed by such regulations relating thereto as are for the time being in force.
licences.
Regulations.
III. The regulations contained in the schedule hereto shall take effect from the commencement of this Ordinance and shall continue in force until altered or repealed as hereinafter provided.