426

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 22ND SEPTEMBER, 1877.

Male and female passengers.

Space on upper deck.

Sick bay, &c.

Deck passengers.

Awning..

Space.

Reserved space.

Provisions. Scale.

Powers of Emigration Officer.

Production of emigration

(2.) The accommodation for female passengers between decks shall be

separate from that provided for male passengers.

(3.) A space of four superficial feet per adult shall be left clear on the upper

deck for the use of the passengers.

(4.) A reasonable space shall be set apart as a sick bay, and sufficient latrines, both as to condition and number, shall be provided in suitable parts of the ship.

3. Deck passengers may be carried at seasons allowed by law, upon such conditions as may, from time to time, be prescribed under instructions from one of Her Majesty's Principal Secretaries of State, and until and subject to such instructions upon the conditions following :—

(1.) A suitable awning with screens shall be provided on deck, sufficient for

the protection of the passengers from the sun and from rain. (2.) The space appropriated to such deck passengers shall contain at the least sixteen superficial feet for every adult, that is to say, for every passenger above twelve years of age, and for every two passengers between the ages of one and twelve years.

(3.) In case deck passengers shall be carried in addition to other passengers for whom accommodation between decks shall be provided, the space to be appropriated for deck passengers shall be reckoned exclusively of the space of four superficial feet per adult required to be left clear on the upper deck for the use of such other passengers.

4. The following conditions as to provisions shall be observed:-

(1.) Provisions, fuel and water shall be placed on board of {good quality, properly packed and sufficient for the use and consumption of the passengers, over and above the victualling of the crew during the intended voyage according to the following scale :---

For every passenger per diem not less than,--

Rice or bread stuffs,

Dried and/or salt fish,

Chinese condiments and curry stuff,

Fresh vegetables, which will keep for short voyages, such as,

sweet potatoes, turnips, carrots, and pumpkins,

Firewood,

Water, (to be carried in tanks or sweet casks),

or, according to a scale at least equivalent to the foregoing.

1 tbs. 01,

1 03.

14 tbs. 2 23 1 gallon.

5. The Emigration Officer may, at any time, enter and inspect the ship and the accommodation, provisions, and stores provided for the Chinese passengers, and may require the master or any other person to produce the licence, and the ship's papers for his inspection, and, if he thinks necessary after inspecting the ship's papers, he may muster and inspect the Chinese passengers.

If in any such case the Emigration Officer discovers that the number of passengers on board or intended to be carried upon that voyage exceeds the number authorized by the licence, or that any condition of the licence, or any regulation contained in this schedule has been broken, he may detain the ship until the passengers in excess of the legal number are landed, or until the condition of the licence or the regulation in question be fully complied with, and he shall forthwith report the circumstances to the Governor.

6. The master of every British ship shall, on demand, produce his emigrations papers at port of papers to the British Consul at any port to which the licence extends, or in case such port shall be in Her Majesty's dominions to any officer appointed or authorized by the local Government in that behalf.

destination.

Form of Emigration Officer's Certificate.

I, A.B., Emigration Officer for the Colony of Hongkong, do hereby certify as follows:-

1. That the Chinese passenger ship

, A. B., master, is specially licensed under the provisions of an Ordinance of the Legislature of Hongkong.. entitled "The Chinese Passengers' Ordinance, 1877, (Special Licences)."

2. That the said ship is licensed to carry

be under any contract of service whatever.

adults, of whom none are to

Form of Bond to be given by the Master of Chinese Passenger Ships holding Special Licences.

Know all men by these presents that we, A.B., of

andTM

C.D., of

are held and firmly bound unto our Sovereign Lady Queen Victoria, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, in the sum of one thousand pounds of good and lawful money of Great Britain, to be paid unto our said Sovereign Lady the Queen, Her Heirs and Successors; to which payment well and truly to be made, we bind ourselves and every of us jointly and severally for and in the whole, our heirs and executors and administrators, and every of them, firmly by these presents.

Sealed with our Seal.

Dated this

day of

18

Whereas by "The Chinese Passengers' Act, 1855," it is enacted that before any Chinese passenger ship shall clear out or proceed to sea on a voyage of more than seven days' computed duration, the master thereof shall, with two sufficient sureties to be approved by an Emigration Officer, enter into a bond to Her Majesty, Her Heirs and Successors in the sum of £1,000.

whereof

Now the condition of this obligation is this, that if (in respect of the steamship is master) all and every the requirements of the said Chinese Passengers Act, and of an Ordinance of the Legislature of Hongkong, entitled "The Chinese Passengers' Ordinance, 1877, (Special Licences)," and of the regulations contained in the schedule to the said Ordinance annexed shall be well an truly performed [in like manner as the same ought to be observed and performed in case the said steamship were a British ship, and the said

a British subject]* then this obligation to be void, otherwise to remain in full force and effect.

Signed, sealed and delivered by the above bounden in the presence of

and

* The words within brackets to be inserted only in the case of a foreign Chinese passenger ship.

Share This Page