THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 24TH DECEMBER, 1879.
Sò A-fuk, of Nám-t'au, coolie, aged twenty-
four years, was convicted of having unlawfully
by fraud enticed away a child named Yeung
A-on, under the age of fourteen years, with in-
tent to deprive the mother, one Ch'an A-wai, of
its possession. The prisoner was sentenced to
two years' imprisonment with hard labour and to be kept in solitary confinement for a period of one week in every two months of the said im- prisonment.
Chéung A-sám, of Wai-chau, seaman, aged twenty-four years, was convicted of having stolen from the Victoria Dispensary, a bottle of scent valued at $4. As this prisoner had been five times previously convicted, he was now sen- tenced to seven years' penal servitude.
Thomas Louis, of Hongkong, seaman, aged nineteen years, pleaded guilty to the larceny of certain articles of clothing, belonging to one Daniel Robertson, and to three previous. con- victions. He was sentenced to seven years' penal servitude.
Tsang Shun-i of Fuk-kin, merchant, aged thirty-nine years, and T'ám Tú-t'ong of San-úi, merchant, aged forty-eight years, were convicted of having on the 2nd November, 1878, conspired with one Ho Shiú-tin, an officer in the service of the Emperor of China, and Chi Fan, an inha- bitant of Canton, by subtle and fraudulent means to acquire from Wong Ming-léung, an expectant Major in the Army of the Emperor of China, large sums of money and to cheat him thereof. The prisoners had met together in Hongkong and induced a son of Wong Ming-léung, named Wong Kwok-chan, to give them a Promissory Note for $17,000 in exchange for one by the first pri-
soner for $13,600 which the prisoners represented
to Wong Kwok-chan to be as good as a Bank Note, although the first prisoner was at the time by Law insolvent. The first prisoner who was
treated as a British subject afterwards by threats compelled Wong Kwok-chan to go before the English Consul at Canton, and by like threats forced him to falsely say that his father had sent him to borrow the $17,000 and that the prisoner had lent him that sum whereby the English Con- sul was induced to and did write to the Manda- rin and requested him to enforce payment of the $17,000 from Wong Ming-léung. He, on being pressed for payment by the Mandarin, came to Hongkong and after an investigation lasting three days the Court found that no money was due on the note for $17,000, and found the two prisoners
guilty. The Lord Chief Justice sentenced Tsang Shun-i to two years' imprisonment and Tám Tú-t'ong to one year's imprisonment each with hard labour. His Lordship expressed his deep
regret that the respectable Major, Wong Ming-
léung, had been subjected to so much discredit
and said he felt sure that the Major would not be annoyed any more on the subject.
W. H. MossoOP,
Acting Deputy Registrar.
天雨 二 陳奪
再錘該遊擊者
兩個月坐幽牢七
I
I
罪押圓
此
五
大
奉
明往
偷克
拐案
845
卽會
+
同堂
大新
員人
奪該童子之母親
童子楊亞安故意
拐未滿十四歲之
案因犯例欺騙誘
夫也二十四歲定
蘇亞福南頭人挑
偷取花露水一 理勞伯信之 克多理阿藥房 偷竊屬但以 歲定案因在威 方十九供認 水手也二十四 人水手也年 張亞三惠州人 呂多馬香港
判該奉押人監禁
陳亞惠所有者現
二年苦工期内每
七年奴工
罪五次故現判 判七年奴工 押之人前經定 罪三次故現 圓之多查此奉 供認前被定 罇計値銀五大 衣服數件叉
往借銀一萬七千大圓而該奉押人則將此項借他 遊撃黃明亮原有體面之人而遭此虐遇如是之多甚爲可惜又云本司定知以後無因此事 押之人有罪現大臣判曾順義監禁二年譚耀堂監禁一年均作苦工按察使司大臣再云該 察該案三天之久按查因此一萬七千大圓之揭單實未有欠此欸乃按察使司大臣定該奉 明亮償還一萬七千大圓之數該黃明亮因被地方官勒追垣償乃來香港控告現在泉署詳 英國赤子隨後恐嚇黄國震强往財劄羊城大英領事府署再行哄嚇强以說謊教認伊交道 該奉押人對黃國說此單勝比銀行之銀紙無異但當時首犯雖經按例報窮而使人視爲 子名國震者立一萬七千大圓之揭單而給囘首犯所立之一萬三千六百大圓之揭單與他 *騙術希圖騙取大清候補都司黄明亮銀禸爲欸甚鉅查該奉押之人在香港聚誘黄明亮一 朗於一千八百七十八年十一月初二日串同大清員弁何經典及羊城居民朱汾謀用詭計 曾順義福建人作商賈者三十九歲及讀耀堂新會人亦作商買者四十八歲二人同被定罪 激動領事府移請地方官勒追黃
云該署追
事該奉詳黃遣為他