768 THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 3RD DECEMBER, 1879.

No.246.

GOVERNMENT NOTIFICATION.

The following Notice to Mariners is published

for general information.

By Command,

號 六十四百二第報憲 八

己卯年

日示

週印告

衆抄

督奉司

督憲

輔政使

Hongkong, 2nd December, 1879.

Government of China.

NOTICE TO MARINERS,

[No. 107.]

CHINA SEA.

W. H. MARSH,

Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office,

隻庶約方燈音船 光其無 於名地勢吳喩 設 事處 豬務誤五來無為方開淞等 憲

白船其設: 司合所有事稅通稅 處光之該白船摩將屬周變或務行務

·燈東地光西

司 創赫譲造

五宜觸丈原風昆從列口因時宜劄得營 年留之左泊霾墮前於外兹彰行本造 十心虞右燈天克燈左現本明移以總司 月詳 詳 照船氣昨船 十記:

記爲售 售現均

有總

總出或沿營韓 所計新營示 造 開沉造通 司

日免合點移點

第疎卽上向照

一兩司添江 處吳枝查各或建前

紅墮 墮誌現有江夾活

江夾海俾裁燈

YANGTZE RIVER-SHANGHAI DISTRICT.

“ Lismore” Wreck Light-Boat.

Notice is hereby given that the Brig Condor has been sunk where the Lismore wreck Light-boat was formerly

moored. A white light will be shown from the wreck when the weather allows.

The Light-boat has been re-moored about 300 feet to the

East of the wreck Condor, and will continue to show a red

light with a white one underneath it as before.

By order of the Inspector General of Customs,

DAVID M. HENDERSON, Engineer-in-Chief.

IMPERIAL MARITIME CUSTOMS,

ENGINEERS' OFFICE,

SHANGHAI, 24th November, 1879.

MAGISTRACY, HONGKONG,

1st December, 1879.

Summary of cases deserving notice decided at

the Magistracy of Hongkong, from 22nd to 28th

November, 1879, both days inclusive.

Larceny.

1. Wong A-loi, a hawker, was, on the 28th ultimo, convicted of stealing a fowl, the property of Tang A-i, and sentenced to three months' im- prisonment with hard labour. The accused was

identified as having been once previously convict-

ed and punished for larceny.

Larcenies from the person.

of one

2. Ho A-ming, a tailor, was, on the 22nd ultimo, convicted of stealing one pair of ear-rings with jade stone, drops from the person Yéung Üt-hi, and sentenced to six months' im- prisonment, the first and last fourteen days to be in solitary confinement, the rest with hard labour, in addition to an exposure in the stocks for six hours the day previous to his release.

3. K'wong A-ping, a marine hawker, and Hung A-pák, a hawker, were each convicted and sentenced to six months' imprisonment with hard labour for stealing one silver watch from the person of one Ch'an A-ü in the P'ò-lok theatre. The 2nd defendant was identified as an old offender.

一以此續

·虞遵懸昆以沒現 桅江處須造奉

元在兩口板關得撤塔 燈 該枝外船稅行

•務海造椿

號忽通下板之處桅於一務海

示切蹺懸沉處仍夾理隻司船旣等

工個

個月並作苦

工蓋其前因

+

+

府自己卯

香港巡理

十五日偷去

者也於本月

黃亞來小販

去楊悅喜耳環一

於本月初九日搶 何亞明縫衣匠也 鄺亞炳洪亞栢

在普樂戲院搶

俱小販者也爲

九日起至

年十月初

偷 鄧亞二鷄一 隻被執到案

槍 對耳扣一雙被拿

去陳亞如銀鳔

竊 官斷監禁三 奪

個月首尾十四日

解案官判監禁六

一個被拿到案

官斷每人監禁

十五日止

困於幽牢餘則-

六個月並-

所判案情

選錄於後

次乃舊匪也

偷竊被監一

衆處枷號六點鐘 下獄乃舊匪也 作若工另發往當 工其次犯前經

衆作困個

Share This Page