464
No.176.
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 6TH AUGUST,1879.
GOVERNMENT NOTIFICATION.
The following letter from the Acting Registrar
General is published for general information.
By Command,
FREDERICK STEWART,
己
號 六十七百 第報憲
衆週知
Acting Colonial Secretary.
卯
Colonial Secretary's Office,
Hongkong, 1st August, 1879.
[No. 41.]
年
REGISTRAR GENERAL'S OFFICE,
HONGKONG, July 29th, 1879.
SIR. I have the honour to report, for the in- formation of His Excellency the Administrator, that the Chinese Community have contributed the sum of Four hundred Dollars ($400) towards the funds of the Hongkong Humane Society. This amount I received yesterday from Mr. LEUNG Ox, and handed to the Treasurer of that Society.
I have the honour to be,
The Honourable
Sur,
月
+
四
Acting Registrar General.
日
Your most obedient Servant.
JOHN GERRARD,
ACTING COLONIAL SECRETARY,
&C., &c..
&e.
署輔政使司史 曉諭事照得現奉
爲
香港巡理
會即將交該救生會司銀人理合申陳等語爲此特諭俾 大圓藉董紳梁安手於初十日照交卑職轉送香港救生 車第四十一號申陳抄印據稱本港華民捐助洋銀叫百 護理督憲馬將己卯年六月十一日接署理華民政務司
所判案情
十四日止
八日起至
年六月初
府自已卯
選錄於後
MAGISTRACY, HONGKONG,
4th August, 1879.
Summary of cases deserving notice decided at the Magistracy of Hongkong, from the 26th July to 1st Angust, 1879, both days inclusive.
Larcenies from the person.
1. Cheng A-kam, a seaman, was convicted, on the 28th ultimo, by two Magistrates of stealing a pair of gold earrings and a pair of jade stone
drops, value $14, from the person of a woman
named Leung A-kam, and sentenced to one year's imprisonment with hard labour.
2. Tám A-wing, a marine hawker, was, on the 30th ultimo, convicted of stealing 10 cents from the person of one Cheung A-fuk and sentenced to six months' imprisonment, the first and last. fourteen days to be in solitary confinement and the rest with hard labour, and the day previous to his release from gaol to be publicly exposed for six hours in the stocks. The accused was identified as an old offender.
3. Chéung A-tái, a hawker, was, on the 1st instant, convicted and sentenced to six weeks' imprisonment, the first and last fourteen days To be in solitary confinement, for snatching a silver haur pin, from the person of a girl in the street.
Nuisance.
4. Chiú A-tsan, a coolie, was, on the 26th ultimo, convicted of throwing a quantity of rub- bish into the harbour at Praya West, so as to create a nuisance therein, and fined $2 or ten days' imprisonment, in addition to an exposure of three hours in the stocks.
工監
林
圓値
工一年
案奪搶爲
共耳環
被銀 對金人
也鄭
斷位拿十對玉耳梁搶月手
義衆
日苦 尾 被上
積
則片個
買
期-
困月
什
不示處滿作于首斷毫身十物
十也
日本小
牢目
F
首尾+ 四
六官被銀
幽國拜
街上槍去
銀簪一枝 棄於海被拿
被拿到案
到案官藝
官斷監禁
六個禮拜 拯
禁十日另
四
枝去在月
棄
爲
海案初也就
被播八於肩
稟另監大拿搡日六挑
處解
鐘枷
圓罰