|
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE. 18TH JUNE, 1879.
367
No. 2.
欵二第一第式格
THE EXCISE ORDINANCE (SPIRITS), 18
EXCISE REVENUE.
例則餉輸酒燒年卯已
式 契 典
Form of Mortgage.
1,
do hereby assign to
Her Majesty Queen Victoria, Iler Heirs and Successors, as security for
the due fulfilment of the terms of the contract for the Spirit Farm at
Hongkong, for the term commencing the 1st day of
and ending the 31st day of
18
18
?
under the Excise
Ordinance of 1879, all my right, title, and interest in the lands situate
in the district of
in
and described in
dated the
day
and estimated to contain
Government (Grant or Lease) No.
18
do hereby make over to Her said Majesty, Her Heirs and Successors, the title dceds of the said land. In the event of any breach of the covenants
in the said Contract by the Spirit Farmer, no proof of which breach or of the amounts of penalties, forfeitures, damages, and losses rising there~ from shall be required further than an indorsement of the same on the
back of the said Contract by the Governor or Officer administering the
diovernment of the Colony for the time being, I do hereby, tor myself, my executors, administrators, and assigns authorise the Governor, or Officer administering the Government for the time being, to sell or otherwise dispose of the land hereby mortgaged, and out of the proceeds
hereof to defray any penalties, forfeitures, damages, losses, or other liability to which by the said endorsement, the said Spirit Farmer shall
have been declared liable, and the balance, if any, to be paid to me, my
'xecutors, administrators, or assigns.
In witness whereof, I have hereunto set my hand and seal, this
day of
in the year 18
Signed, sealed. and delivered, i
In the presence of:
(B)
THE EXCISE ORDINANCE (SPIRITS), IS
Importer's Notice.
To the Harbour Master,
Hongkong.
Si-Picase grant a permit to land spirituums liquors as under :---
Name
et ship.
Quantity and description.
In easks, bottles, &c., how many, and of
what capacity.
Number
of packages and marks.
When
to he landed.
When
to le
storet
13
Importer,
總督及護理總督 威克多理阿后帝及其後嗣及繼位 例兹將該地紅契 呈上 日起至 年 月
國立
遵照己卯年燒酒輸餉則例承-
人應立典契如左
帝第
產
業
年月 威克多理阿后帝及其後嗣及繼位者以爲擔保遵守香港燒酒承-
之約由 立典契人某某兹將權下所有產業坐落某約某地段於某年某月某日蒙 日止皆要遵你己卯年燒酒輸餉則
及某
其紅日
其
號酒
位
月者
以
若
及呈
之於
合同背 满若承-
人遺犯該合同之章程除本港 局外不用另立所有遺犯或判
理所
代罰
罰或歸官或敗壞或失了 代受者均任由本港總督或護理總督專
縣
此或
典親
剩償
年若
此典拨之地段或發賣或
口無憑立此爲據 年 月 應輸之項其餘向剰若于一切給回立此典契之人或代承代理代受者恐 移交變價驀值填償被罰入官敗壞喪失等項卽於合同背後所書承-
人 日立典契人某某的筆 見證人某某
典立
見承
賣代或
恐人或理判港
段二第式格
例則餉輸酒燒年己
單報
入酒燒
施船此口 日包若載民
行政
船政廳 老台,恩准
談岸入某貨倉特
已編列若何號數欲於某
年月
日 謹
樽
酒若
若干
干若
倉於若干
特某桶船竊准
民照已下開外現由某船
給發碼照以使登岸事竊
照發爲樂
菜
具樂人 某某
某爲携帶燒酒入懇准