92 THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 26TH FEBRUARY, 1879.
ARTICLE VII..
Warrants, depositions, or statements on oath, issued or taken in the dominions of either of the two High Contracting Parties, and copies thereof, and certificates ofor judicial documents stating the facts of conviction, shall be received in evidence in proceedings in the dominions of the other, if purporting to be signed or certified by a Judge, Magistrate, or officer of the country where they were issued or taken, provided such warrants, depositions, statements, copies, certificates, and judicial documents are authenticated by the oath of some witness, or by being sealed with the official seal or the Minister of Justice, or some other Minister of State.
ARTICLE VIII.
A fugitive criminal may be apprehended under a warrant issued by any Police Magistrate, Justice of the Peace, or other competent authority in either country, on such information or complaint, and such evidence, or after such proceedings as would, in the opinion of the authority issuing the warrant, justify the issue of a warrant if the crime had been committed or the person convicted in that part of the dominions of the two Contracting Parties in which the Magistrate, Justice of the Peace, or other competent authority exercises jurisdiction: provided, however, that, in the United Kingdom, the accused shall, in such case, be sent as speedily as possible before a Police Magistrate in London. He shall, in accordance with this Article, be discharged, as well in Spain as in the United Kingdom, if, within the term of thirty days, a requisition for extradition shall not have been made by the Diplomatic Agent of his country, in accordance with the stipulations of this Treaty.
The same rule shall apply to the cases of persons accused or convicted of any of the crimes or offences specified in this Treaty, and committed on the high seas on board any vessel of either country which may come into a port of the other.
ARTICLE IX.
If the fugitive criminal who has been committed to prison be not surrendered and conveyed away within two months after such committal, or within two months after the adverse decision of the Court upon the return to a writ of habeas corpus in the United Kingdom, he shall be discharged from custody, unless sufficient cause be shown to the contrary.
ARTICLE X.
In the Provinces beyond sea, Colonies and other Possessions beyond sea of the two High Contracting Parties, the manner of proceeding shall be as follows:-
The requisition for extradition of the fugitive criminal who has taken refuge in an over-sea Province, Colony, or Possession of either of the
2
ARTICULO VII.
Los autos, mandatos, declaraciones juradas, ex- pedidos ó tomadas en los Estados de una de las Altas Partes Contratantes, las cópias de esos documentos, así como las certificaciones ó docu- mentos judiciales en que se funde la condena, serán recibidos como pruebas en el procedimiento de los Estados de la otra, si estan provistos de la firma ó de la certificacion de un Juez, de un Ma- gistrado é de un funcionario del paiz en que hayan sido expedidos ó tomadas, y siempre que dichos autos, mandatos, declaraciones, cópias, certifica- ciones y documentos judiciales sean certificados por el juramento de un testigo ó por el sello oficial del Ministro de Gracia y Justicia ó algun otro Ministro de la Corona.
ARTICULO VIII.
Todo criminal fugitivo podrá ser detenido por mandato de cualquier Magistrado de Policia, Juez de Paz, ó Municipal ú otra Autoridad competente en cada uno de los dos Estados, expedido en virtud de informe, demanda, prueba ó todo otro acto de procedimiento que en opinion de la Auto- ridad que expidiere el mandato fuesse bastante á justificar este, si el crimen ó delito hubiese sido cometido ó la persona hubiese sido condenada en la parte de los Estados de ambos Contratantes en que el Magistrado, Juez de Paz ú otra Autoridad competente ejercen jurisdiccion: á condiccion sin embargo en el Reino Unido de que se haga com- parecer al acusado tan pronto como sea posible ante un Magistrado de Policia de Londres. en España como en el Reino Unido, el detenido, con arreglo á este Artículo, será puesto en liber- tad si en un término de treinta dias no ha sido formulada demanda de extradicion por el Repre- sentante Diplomático de su pais, con arreglo á las estipulaciones de este Tratado.
Así
La misma regla se aplicará á los casos de per- sonas acusadas ó condenadas por cualquiera de los crímenes ó delitos especificados en este Tratado, y cometidos en alta mar á bordo de un buque de uno de los dos paises que llegase á un puerto del
otro.
ARTICULO IX.
Si el criminal fugitivo constituido en prision no ha sido entregada cuando hayan trascurrido dos meses despues de haber sido expedida la órden de su prision, ó dos meses despues del fallo del Tri- bunal negativo de su reclamacion de un mandato de Habeas Corpus, en el Reino Unido, será puesto aquel en libertad, á menos que haya causa sufici- ente para lo contrario.
ARTICULO X.
En las Provincias de Ultramar, Colonias y demás Posesiones de las dos Altas Partes Contra- tantes el procedimiento será el siguiente:-
La demanda de extradicion del criminal fugitivo que se hubiese refugiado en una Provincia Ultra- marina, Colonia, ó Posesion de una de las dos