DROIT.
THE HONGKONG
Government Gazette.
報 門 轅 港 香
Published by Authority.
VICTORIA, SATURDAY, 17TH JULY, 1880.
No. 30.
VOL. XXVI.
三十三第
日一十月六年長庚 日七十月七年十八百八千一 簿六十二第
. 1.
號
第報憲
GOVERNMENT NOTIFICATION.
franslations into Chinese, for the information
the Chinese portion of the Community, of some
the Government Notifications are inserted
n. but it is to be understood that in case of
lance in the sense of the English and Chinese
sions, the sense of the English text must be
sidered as correct.
By Command,
nial Secretary's Office,
W. H. MARSH.
Colonial Secretary,
Hongkong. 17th November, 1879.
輔政使司馬
塗
憲 港華人週知但須知若由英 者仍以英文之意爲正此示 文譯出華文問有未能脗合
督憲諭爲憲報英文華文弁 報由英文譯出華文者俾本 事照得本滋轅門報内有憲
仍譯
之間但
意有
十七日 己卯年 十月 初四日示
一千八百七十九年十一月
合英本憲刊
PROCLAMATION.
J. POPE HENNESSY,
Governor and Commander-in-Chief.
By His Excellency Sir Joux POPE HENNESSY. Knight Commander of the Most Distinguished of Saint Michael and Saint George, Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Song and its Dependencies, and Vice-Admiral of the same.
Whereas by Section XLVI of Ordinance No. 8 of 1879, entitled "An Ordinance enacted by the For of Hongkong, with the advice of the Legislative Council thereof, to consolidate and amend Fares relating to Merchant Shipping, the duties of the Harbour Master, the romarol and management waters of the Colony, and the regulation of Vessels navigating the same," it is enacted as follows:--- This Ordinance shall come into opération on a day to be hereafter proclaimed by the Governor.” Now, therefore, f, Sir Joux POPE HENNESSY, Governor as aforesaid, do hereby under hand
in that the said Ordinance shall take effect on and from the Seventeenth instant.
By Ilis Excellency's Command.
Gon Save THE QUEEN.
en at Government House, Hongkong,
This 16th Day of July, 1880.
my
FREDERICK STEWART,
Acting Colonial Secretary,