署輔政使司史 爲奉

172

THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 12TH MARCH, 1881.

GOVERNMENT NOTIFICATION.-No.82.

It is hereby notified that a Supplementary List of Tenements valued for the current year, under the Provisions of Ordinance No. 12 of 1875, will be open for inspection at the Treasury for Fourteen Days, commencing from Monday, the 14th instant.

The Supplementary List contains the Tene- ments that have been erected or completed, or to which other improvements have been added, since the Valuation List for 1881 was made out. Persons wishing to inspect the List are re- quested to apply to the Honourable the Acting Colonial Treasurer between the hours of 10 A.M. and 4 P.M.

By His Excellency's Command,

FREDERICK STEWART,

Acting Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office,

Hongkong, 12th March, 1881.

=

+

俾衆週知

>

號二十八第報憲

十墩

妞點鐘止禀請理庫務司詳示爲此特示

開列者乃本年估價單旣繕竣後所建成 單一條可于該期内每日上午十點鐘起至 或修整者倘若有人意欲詳察此附增估價 十 十四日內示衆明看該附增估價單一條所 增一條存在庫房由華人二月十五日起限 年第十二條則例現有本年屋宅估價單附 督憲曉諭估擬屋宅價值事照得遵照乙亥

GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 75.

Tenders will be received at this Office until noon of Monday, the 14th March, for supplying

300 casks of Portland Cement.

Sample casks of the Cement proposed to be supplied under this contract, are to be delivered

at the Surveyor General's Office before noon of Saturday, the 12th instant, for the purpose of being weighed and tested.

For form of tender, specification and further

particulars apply at the Surveyor General's Office. No tender will be received unless the person

tendering produces a receipt to the effect that he has deposited in the Colonial Treasury the sum of $100 as a pledge of the bona fides of his offer,

which sun shall be forfeited to the Crown if such

person refuses to carry out his tender, should

the tender be accepted.

The Government does not bind itself to accept

the lowest or any tender.

By His Excellency's Command,

FREDERICK STEWART,

暑輔政使司史

諭知招投承接事照得現要招人投接承辦玻蘭灰三

號 五 十

任义之署

第報憲

限辦

衆週知

而其人义推諉不肯承辦則將其貯庫作按銀入官各 七 工務司署一間凡投票之人必要先有貯庫作按銀一 百大圓之收單呈驗方准落票倘該票被取經蒙批准 午止如欲取投票格式觀看章程及另欲詳知者可赴 報 前將原桶來灰辦交到工務司署以便秤驗所有票 投均在本署收截限期收至三月十四日卽禮拜一正 百桶凡欲承 者要於本月十二日卽禮拜六正午之 五 票低任由 國家棄取或總棄而不取爲此示

一千八百八十一年

不庫

取作

三為

俾各准

銀可一有

·赴正票

號六十七第憲

知國

該作工取期至郭

按務

暑輔政使司史

郭松街路面明渠幷落石

誰知招投承接事照得現要招人投接重修

及禮投石

均屎要

荷李活道起

取投票格式觀看章程及另欲詳知者可赴

期收至三月十四日卽禮拜一正午止如欲

至太平山街止所有票投均在本署收截限

大問觀

看四

投章

作按銀一百大圓之收單呈驗方准落票倘

工務司署一間凡投票之人必要先有貯庫

六 造則將其貯庫作按銀入官各票低昻任由 一千八百八十一年

國家棄取或總棄而不取爲此特示俾衆週 該票被取經蒙批准而其人又推諉不肯承 三月 初五日示

衆任 票貯可如截道重

週由承倘庫赴欲限起修爲

三月:

初五日示

Acting Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office,

Hongkong, 5th March, 1881.

GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 76.

Tenders will be received at this Office until noon of Monday, the 14th March, for reforming, channelling, and concreting Kwok A-CHONG'S Lane, leading from Hollywood Road to T'ai- p'ing-shán Street.

For form of tender, specification and further particulars apply at the Surveyor General's Office. No tender will be received unless the person

tendering produces a receipt to the effect that he has deposited in the Colonial Treasury the sum of $100 as a pledge of the bona fides of his offer,

which sum shall be forfeited to the Crown if such person refuses to carry out his tender,

should the tender be accepted.

The Government does not bind itself to accept

the lowest or any tender.

By His Excellency's Command,

FREDERICK STEWART,

Acting Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office,

Hongkong, 5th March, 1881.

Share This Page