98 THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 12TH FEBRUARY, 1881.
No.53.
GOVERNMENT NOTIFICATION.
A Competitive Examination for the Mastership
of the Anglo-Chinese Government School at Wong- nai-ch'ung, will be held at 2 P.M. on Thursday,
the 24th instant, at the Government Offices.
The salary of the post will be Fifteen Dollars
a month, from the Colonial Treasury, and free
quarters, and further, Five Dollars a month from
the community of Wong-nai-ch'ung.
Candidates should send in their names, with
any Certificates or Testimonials they may possess,
to the Inspector of Schools, before Noon on the
23rd instant.
The limits of age for this appointment are 18
to 30 years.
The Examiners will be appointed by the
Governor.
The subjects of the examination are detailed in the subjoined Schedule.
The Examiners will lay before the Governor
the names of those Candidates who pass to their satisfaction in all the subjects mentioned in the subjoined Schedule. From the number of suc-
cessful Candidates, thus reported, the Governor
will select the person to be appointed for the
present vacancy, but certificates of competency
will be issued to the others exempting the holder,
if competing for any future similar vacancy, from examination in the subjects mentioned under
Articles I and II of the subjoined Schedule.
By His Excellency's Command,
Colonial Secretary's Office,
FREDERICK STEWART,
Acting Colonial Secretary.
Hongkong, 12th February, 1881.
SUBJECTS OF EXAMINATION
For Candidates applying for the Mastership of an Anglo-Chinese Elementary School.
I. ENGLISH.
1. Reading,–a passage in the Second Reading Book of the Irish National
School-book Society.
2. Writing,from dictation, a passage from the First Reading. Book of the Irish National School-book Society.
3. Grammar,-parsing a sentence chosen
by the examiners.
4. Geography, outlines of Europe, Asia,
Oceania, Africa, and America.
II. CHINESE.
1. Reading,-a short passage in one of
the Four Books.
2. Writing, from memory a passage from
the Ts'in-tsz-man.
3. Explanation, (a.), in writing (Chinese characters), of a passage from the Sám-tsz-king;
(b.), orally (in Cantonese Colloquial), of a chapter in the Second Reading Book of the Government School-book Committee.
號三十五第報憲
限日大
預有
所四
+
暑輔政使司史
瞑
計開
第二欸漢文
四子書選讀一節 二
一讀書由
出則無庸再考下開第一二欸各節爲此特示俾衆週知 選繕陳者中任由 督憲遴選一名以補此缺其餘給以憑照嗣後遇有如此缺 各欸開列於後凡考下列各欸而當試官意者則將姓名繕呈 督憲爱在被 限以十八歲至三十歲者方能備選而該考試官則任由 督憲選舉所有甄 日正午預將姓名往監督學院處報明或有憑照薦書亦然至該缺選補人員年 大圓兼有寓所另由黄坭涌鄉民捐送伍大圓凡欲膺此任者可於本月二十三 十四日禮拜四下午兩點鐘在 總憲礜考選該缺脩俸每月由庫房支給拾伍 諭知考選補缺事照得現要考補黄坭國家英華義學掌教一缺定議本月二
考各欸
所必應
華訓蒙
掌教英
兹將凡 義學者 學首集內選默一節 圖歐羅巴亞西亞新金
一句分別字類 四
三文法由考試官選擇
欲補授 第一款英文 一讀書將 字將埃蘭國會刊印幼 集內選讀一節 二寫 埃蘭國會刊印幼學式
寫字將千字文選默一
內選擇一段用本土俗
將國家初學階梯二集
利加各疆界要區
山各洲阿非利加亞美
語講解
列
後各
美金
段 三講解將三字經
選擇一段註寫解法及