THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 18TH NOVEMBER,1882.

GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 453.

Tenders will be received at this Office up till

Noon of Wednesday, the 13th December next, for the sole privilege of Slaughtering Cattle within the Colony for Twelve Months, commencing on the 1st of January, 1883.

No tender will be received unless the person tendering shall produce a receipt to the effect that he has deposited in the Colonial Treasury the sum of $250 as a pledge of the bona fides of his offer, which sum shall be forfeited to the Crown if such person shall refuse to carry out his tender, should the tender be accepted.

Each tender must be addressed to the Colo- nial Secretary, and state the exact amount offered

as Rent for the above period, which Rent shall

be payable monthly, and in advance.

The tender should also state the calling and residence of the person tendering, and afford

similar information as to the sureties to be offered.

The Government does not bind itself to accept

the highest or any tender.

The conditions on which the privilege will be granted are the following:--

1st. The Holder of the Privilege shall be en-

titled to the use and occupation of the Eastern

and Western Slaughter Houses, and of such other

houses or places as may hereafter be permitted.

2nd. For every Animal slaughtered within the

Colony, the Holder of the said Privilege shall

be entitled to a Fee not exceeding Twenty cents

if the weight of the Animal be less than One

picul, or Forty cents if the weight be more; and he

may also retain to himself the blood of each Animal so slaughtered; and if he ask or take any other Fee, he shall forfeit his said Privilege, and shall be further liable to the penalties of the Law,

3rd. He shall, under the like pain of forfeiture and penalty, well and sufficiently, to the Surveyor General's satisfaction, cleanse, repair, maintain, and keep (reasonable soil deposit, wear and tear only excepted) the said Slaughter Houses and such others as may be permitted during his said Term, and he shall in particular remove all Filth and Refuse from the same once at least in Twenty-four hours.

every

4th. Slayers, Butchers, Servants, Utensils, Instruments, Hot Water, and all other requisite and proper means of slaughtering Animals, and of dressing the Carcasses thereof, .shall be pro- vided by him, and at all times kept ready at hand in all places where slaughtering is permitted, for the service of persons resorting with or sending Animals thither for slaughter, under the penalty of forfeiture of his said Privilege in case of refusal or neglect to comply with this condition.

5th. The weight of animals shall be ascertained immediately before they are slaughtered.

6th. The Holder of the said Privilege shall have

no right to interfere with the slaughtering of Goats by or for the Indian Troops or Police.

By Command,

FREDERICK STEWART,

Acting Colonial Secretary.

Colonial Secretary's Office,

Hongkong, 18th November, 1882.

+

號 三十五百四第報

879

壬 欲須所期十屠 及其截招署

竿何貯限投輔

庫期承

作收

知將有

各前

並將凡 在物該有二

屠牲凡保按至 房备有各銀

及在

明備

署輔政使司史

將並在允准屠宰牲畜各處均要隨時備牽舁牲音前來之人得以便用滴承-

人 欲知各牲音輕車幾何必要臨辛之先查明 六印度兵差親自或用別人宰殺山羊該承

十仙凡有牲畜在此屠宰者亦可留 所有穢物盡行遷去每二十四點鐘久至少一次 四凡有婚禮者剖割者供役者與 期內將該屠房及准添之屠房屋宇等處整潔修飾看守除有不能免之坭塵及毀壞者 截限期收至壬午年十一月初三日正午止凡投票者必要有她庫作按鈕二百五十圓收單呈驗方准落票倘該票經蒙批准其 招投承-

事照得現要招人投票承-

本港內各處地方所有屠宰利權由壬午年十一月二十二日起以十二個月爲期 其財庫作按銀入官各票須赴本署呈遞票内要列明投-

該期貫輸餉銀若所該餉銀須按月上期交納並須列明投票人現在作 及何人擔保各票價列低任由國家棄取或總棄而不思屠宰章程另示下 一承-

該利權之人可在東西屠房并嗣後准添屠房屋宇等 屠宰 二凡有牲畜在本港各處地方内屠宰者承-

該利權之人推徴抽齣銀卽按牲音一擔以下者抽餉不逾二十仙重一擔以上者不逾四 ; 倘敢索取樣餉卽將該 懽撤銷並按律辦 三承-

人所爲必要愜工務司之意在該承-

"外其餘均須潔凈否則或將利權撤銷或按律懲

人不得過問爲此特不 此章程無論故意係天娛均罰利權撤銷 五至

物熱水等件及一切所需屠到之法盡由承-

人滿便

何門收

+

罰之權

撤銀

律音 銀收

懲重該須

利按

承下

-

抽在

在納

東前

毋否住不西須

所則 爲逾厝列

上方

人准

撤承

銷-

律在者

懲該

五號 驍承逾

至便前-

四處 將收爲

Share This Page