the
263
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 24TH MARCH, 1883.
百 第報憲
GOVERNMENT NOTIFICATION.-No. 115.
PUBLIC WORKS.
Tenders will be received at this Office until
noon of Saturday, the 17th April, 1883, for the
Execution of certain works in connexion with
the conversion of the old Lock Hospital.
For form of tender, specification, and further
particulara #ply at the Surveyor General's Office. nment det not bind itself to accept
atty tender.
By Command,
Colonial Secretary's Office,
FREDERICK STEWART,
Actin Colonial Secretary.
Hongkong, 84th March, 1883.
GOVERNMNT NOTEIFICATION. No. 47.
Dogs.
The following Notice is published for general
information.
Command,
FREDERICK STEWART,
Colonial Secretary's Office,
Acting Colonial Secretary.
Hongkong, 3rd February, 1883.
號五十
一千八百八十三年
國家棄取成總棄而不取爲此示
三 月
三十四日示
暑輔政使司史
接篇
爲
憲 曉諭事照得現
署輔政使司史
任由 赴工務司署請示可也各票價列低 投票格式觀看章程及另欲辨知者可 四月初七日卽禮拜四正午止如欲取 程所有票投均在本署收截限期收至 將舊雜症醫院改會爲總醫院一所工 瀚知招投承接事照得現要柶人投接
號七十四第報憲
一體遵照毋違-
之示開示於下仲即
署督憲餘將總緝捕官
七 一千八百八十三年
二 月 初三日示
!
POLICE NOTICE.
The Owners of Dogs are warned that any Dog
found straying or wandering about during the day time without an Owner, and not wearing a Collar with the name and address of the Owner
inscribed thereon, is liable to be destroyed; and further, any Dog may be destroyed which shall be found straying or wandering about between the hours of 10 o'clock at night and gun-fire in the morning. (Ordinance No. 14 of 1845, § IV.) As a general rule, dogs seized under the above
provision will be detained for three days, at the expiration of which time they will be destroyed.
Should any Dog that has been so seized, be claimed
r
by his owner, a fee of Three Dollars will be charged.
W. M. DEANE,
Captain Superintendent of Police.
Hongkong, 24th January, 1883.
有之按
主第照
凜領之候如上
犬遇在所
香港總緝捕官田
按照一千八百四十五年所定第十四條則例
主須之謙
上所言之帶又無主人同行則可將該犬擊斃 如在夜間自十點鐘起至晨早放亮炮止各時 間在街上行遊亦須有主人機帶倘犬頸無以 有主人姓名住止之帶纏現於犬頸之上如日 之第四欸出示曉諭事照得爾音犬之家必用
後其
卽且
將准
凜遵毌違特示 一千八百八十三年 正月
領同如三日後無人請領卽將該犬擊斃其各
·之犬多係將其覊留三日且准其主備銀三圓 候遇有流蕩之犬亦可將其擊斃至按例所
所各擊無如
各圓獲時斃以日用例篇
二十四日示