THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 24TH NOVEMBER, 1888.

(B.)

EMIGRATION OFFICER'S CERTIFICATE, &C..

I hereby authorize the Chinese passenger ship to proceed to sea for the port of

·

in

passengers, making in all

women,

adults, and

and I certify that the said ship can legally' carry that there are on board adults, viz. :-

men,

male children, and

female children, such children being between the ages of one and twelve years; that the space set apart and to be kept clear for the use of such emigrants is as follows: On the upper deck superficial feet, being [here describe the space]; that the ship is properly manned and fitted, and that the means of ventilating the part of the between-deck appropriated to passengers are as fol- lows, [here describe the means of ventilation]; that the ship is furnished with a proper quantity of good provisions, fuel, and water days' issues to the passengers, according to the annexed dietary scale, and with a proper quantity of medicines, instruments, and medical comforts according to the *annexed scale of medical necessarics; that I have inspected the contracts between the emigrants and their intended employers (the terms of which are annexed to this certificate), and consider them reasonable; that no fraud appears to have been practised in collecting the emi- grants and that there are on board a surgeon † [and interpreter] approved by me, and designated [respectively

and

for

[the master of the ship is to put into for water and fresh vegetables].

and

Dated this

day of

(Signed)

Emigration Officer.

18

(C.)

FORM OF BOND TO BE GIVEN BY THE MASTERS OF CHINESE

Passenger SHIPS.

Know all men by these presents, That we are held and firmly bound unto our Sovereign Lady Queen Victoria, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defen- der of the Faith, in the sum of one thousand pounds of good and lawful money of Great Britain, to be paid to our said Sovereign Lady the Queen, her heirs and successors; to which payment, well and truly to be made, we bind ourselves and every of us, jointly, and severally, for and in the whole, our heirs, executors, administrators, and every of them, firmly by these presents.

day of

Sealed with our Seals.

18 ?

Dated this Whereas, by the Chinese Passenger Act, 1855, it is enacted, that before any Chinese passenger ship shall clear out or proceed to sea on a voyage of more than seven days' computed duration, the master thereof shall, with two sufficient sureties to be approved by an emigra- tion officer, enter into a bond to Her Majesty, her heirs and successors, in the sum of one thousand pounds.

5

whereof

Now the condition of this obligation is this, that if (in respect of the ship

is master) all and every of the requirements of the said Chinese Passenger Act, and of the regulations contained in Schedule (4), to the said Act annexed, or enacted by the Legislature of Hongkong, shall be well and truly observed and performed [$ in like manner as the same ought to be observed and performed in case the said ship were a British ship, and the said

a British subject ], then this obligation to be void, otherwise to remain in full force and effect.

*The scales must be those prescribed by the Regulations in Schedule 4.

In case the ship has been authorized to proceed without an Interpreter, omit the part between brackets, and add, "and that the ship has been authorized to proceed without an Interpreter."

The part between brackets is to be inserted or not as may be required. This clause to be inserted only in the case of a foreign Chinese Passenger Ship.

A BILL

ENTITLED

An Ordinance to amend Ordinance No. 15 of 1886.

E it enacted by the Governor of Hongkong, with the

Be

1. Section 4 of Ordinance No. 15 of 1886 is hereby amended by substituting the word "second" for the word **third in the said section.

1053

Share This Page