THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, DECEMBER 18, 1931.
landing
I hereby grant permission for the
removal
[Third of the Schedule
contd.]
liquors described above, the duties on which have
been duly paid, upon condition that before such
landing
removal
or as soon as possible thereafter, the bottles or other vessels containing such liquors be duly labelled with duty paid labels.
Superintendent,
Imports and Exports Office.
NOTE. If this permit is not made use of on the day in respect of which it is issued, it must be returned within 24 hours to the office of the Superintendent of Imports and Exports.
FORM NO. 2. [ss. 43 and 56.]
Application for permit, and permit to land or move dutiable liquors.
I hereby declare that I wish to
day of
in the
a.m. and hereunder from
; 19
>
land
move
on the
between the hours of p.m. the liquors described and to store the same
warehouse at
DESCRIPTION OF LIQUORS.
Ship and date of arrival.
Nature of Marks on casks,
liquors.
cases, etc.
Quantity.
Permission is hereby granted for the
Importers.
landing
of the
removal
liquors described above, provided that the said liquors shall be immediately stored in the at
warehouse
Superintendent, Imports and Exports Office.
875
Page 40Page 41
No comments yet.
Private notes are available after approval.